Ejemplos de uso de "go together" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos31 сочетаться4 otras traducciones27
Should we all go together? Не лучше ли нам отправиться туда всем вместе?
Do you want to go together? Составишь нам компанию?
They can go together, by the way. Они могут совпадать, если уж на то пошло.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
if you want to go far, go together." "Если вы хотите идти быстро, идите в одиночку, если вы хотите идти далеко, идите вместе".
They just don't seem to go together. Кажется, что они просто не подходят друг к другу.
Why don't the four of us go together? Почему бы нам не пойти вчетвером?
Fear and upward momentum in home prices go together. Страх и тенденция к росту цен на недвижимость идут рука об руку.
Darts and bars go together like bacon and eggs. Дартс и бары идут неразлучно, как яйца и бекон.
lust, romantic love and attachment - don't always go together. страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают.
National tradition and global competitiveness often don't go together. Национальные традиции и глобальная конкурентоспособность часто двигаются в разных направлениях.
Clearly, rednecks and burnouts go together like whiskey and hunting. Ясно, что быдло и прогары идут вместе, как виски и охота.
Family and disfunction go together like peanut butter and chocolate. Семья и неразбериха всегда вместе как ореховое масло и шоколад.
These examples show that hard power and soft power go together. Эти примеры показывают, что мягкая и жесткая силы идут рука об руку.
The three of us go together, and we're sure to get him. Если мы пойдем втроем, мы обязательно поймаем Щипа.
Thus, Mitchell argues, globalism and identity politics go together, and both are detached from national identity. Тем самым, утверждает Митчелл, глобализм и политика идентичности начинают идти рука об руку, причём оба явления оторваны от идентичности отечества.
An appreciation of the real exchange rate can go together with strong economic performance, reflecting non-price competitive advantages. Повышение реального обменного курса вполне может сопровождаться мощным экономическим ростом, как отражение неценовых конкурентных преимуществ.
But such examples increasingly need to go together if we are to ensure a prosperous future on a healthy planet. Но таких примеров должно быть больше, если мы хотим обеспечить процветающее будущее на здоровой планете.
The words he says, they don't go together to create meaning in a traditional sense, but I believe it is profound. Слова, которые он говорит, вместе не представляют никакого смысла, но я верю, что это глубокая мысль.
So, we line them all up so they go together around the meaningful points, integrated across everything we know about the patient. Итак мы выстраиваем данные вокруг значимых точек, интегрированных со всем, что мы знаем о данном больном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.