Ejemplos del uso de "going off" en inglés con traducción "взрываться"

<>
She's going off like a firecracker. Она взрывается как хлопушка.
The phone rings, and it sounds like a bomb going off. От звонящего телефона звук, будто бомба взрывается.
The point is, your victim was staring at the inside of his eyelids when those flashbangs were going off. Смысл в том, что ваша жертва смотрела седьмой сон, когда те светошумовые гранаты взорвались.
Charge shoulda gone off already. Заряд должен был уже взорваться.
We heard the bomb go off. Мы слышали, как взорвалась бомба.
The Fart goes off in 7 minutes. Пердун взорвется через 7 минут.
At some point, a light bulb went off. В какой-то момент взорвалась лампочка.
No sound and your squibs didn't go off. Не было выстрелов, и твои петарды не взорвались.
In December, six bombs went off in Odessa alone. В одной только Одессе в декабре взорвались шесть бомб.
Have you ever seen a nuclear compression charge go off? Вы когда-нибудь видели, как взрывается сжатый ядерный заряд?
This ticking demographic bomb, however, never seems to actually go off. Но тикающая демографическая бомба с часовым механизмом, похоже, не взорвется никогда.
There were two charges that were supposed to go off simultaneously. Два заряда должны были взорваться одновременно.
But remove the trigger, the pressure releases, the bomb goes off. Но если его вынуть, давление спадёт, и бомба взорвётся.
Yamato wasn't supposed to be cooking when the bomb went off. Ямато не должен был готовить, когда бомба взорвалась.
You're telling me there's a bomb that's gonna go off. Говоришь, что есть бомба, которая должна взорваться.
Trip the wire, bomb goes off, nails deliver a lethal dose into the bloodstream. Выдергиваешь провод, бомба взрывается, гвозди вводят смертельную дозу в кровеносную систему.
And you were at the end of the table when the bomb went off? И вы были в конце стола, когда взорвалась бомба?
And then my brain just blew apart like a grenade went off inside my head. А потом мой мозг буквально взорвался будто в голову гранату вставили и чеку выдернули.
We must have just said good night to Charlie Burke when the bomb went off. Когда взорвалась бомба, мы как раз прощались с Чарли Бёрком.
Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan. Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.