Usage examples of "gold field" in English with translation to Russian

<>
Apart from the region's farmland and forests, most notably coffee plantations, and valuable cross-border trade, Ituri is the home of the Kilo Moto gold field, one of the world's largest. Помимо лесов и сельскохозяйственных земель, в первую очередь кофейных плантаций, а также ценной трансграничной торговли, следует упомянуть самый крупный в мире золотой прииск — Кило-Мото, который также находится на территории Итури.
Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields. Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков.
A significant number of ex-rebels, ex-police, teachers and health workers have moved into the gold fields. Значительное число бывших повстанцев, бывших полицейских, учителей и работников здравоохранения перешли на золотые прииски.
Victoria, for your hand in marriage, I would go to the gold fields of San Francisco and bring you back your weight in gold. Виктория, ради твоей руки я бы отправился на золотые прииски Сан-Франциско и привез бы тебе столько золота, сколько в тебе веса.
The competition for control of resource-rich centres such as Mongbwalu, Gety and Mabanga (gold fields) and Aru, Mahagi, Tchomia and Kasenyi (wood, fishing, customs revenues) by the combatant forces and their allies — Uganda, Rwanda and the Kinshasa authorities — has been a major factor in the prolongation of the crisis since they provide those who control production and export with very considerable profits. Одной из главных причин продолжения этого кризиса является конкурентная борьба за контроль над этими центрами, богатыми природными ресурсами, такими, как Монгбвалу, Гети и Мобанга (золотые прииски), Ару, Махаги, Чомиа и Касеньи (древесина, рыболовство, таможенные доходы), между враждующими группировками и их союзниками — Угандой, Руандой и властями в Киншасе, поскольку эти природные ресурсы приносят очень большие доходы тем, кто контролирует их добычу и экспорт.
The Framingham Heart Study, considered the gold standard in its field, was shown to be flawed, owing to its focus on white males. В исследовании «Framingham Heart Study», которое считалось золотым стандартом в своей области, были обнаружены недостатки в связи с его сосредоточиванию на белых мужчинах.
The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure. Флаг квартиры - Стоящий золотой лев на лазурном поле.
Panther, Panther, Panther, blue and gold, take the ball off the field and then we score. Пантеры, Пантеры, Пантеры, синий с золотым, выкиньте мяч за пределы поля, и мы победим.
But, just as those regions have been improving their public and corporate governance - Hong Kong just witnessed a breakthrough court decision against a telecom tycoon who is the son of the province's richest and most powerful man - crony capitalism is taking root in the United States, a country that the world long considered the gold standard of a level playing field in business. Но одновременно с улучшением общественного и корпоративного управления в этих регионах - в Гонконге было оглашено беспрецедентное решение суда в отношении телекоммуникационного магната - сына самого богатого и влиятельного человека в регионе - коррумпированный капитализм пустил свои корни в Соединенных Штатах - стране, которая долгое время была для всего мира золотым стандартом равных условий для бизнеса.
He puts down the woman, and he picks up the gold, and he takes off across the field like the devil himself were after him. Он бросает бабу, хватает золото и дает деру через поле, как если бы сам дьявол гнался за ним.
Nordgold intends to obtain 35 koz of gold from ore produced at the Gross field. В 2015 году из руды с Гросс планируется получить 35 тыс. унций золота.
But there is reason for hope: Advances in the field of microfluidics have the potential to transform health care by allowing "gold standard" laboratory-based testing to be transferred to the point of care (POC). Но появился повод для надежды. Успехи в области микрогидродинамики могут преобразить здравоохранение, позволяя выполнять лабораторные анализы, соответствующие "золотому стандарту", непосредственно в пунктах оказания помощи (ПОП).
Notably, 1.8 mln tonnes of ore produced at the Gross field in 2014 were processed using the capacities of Neryungri, yielding 25 koz of gold. Стоит также указать, что по итогам 2014 года 1,8 млн тонн руды, добытой на месторождении "Гросс", были переработаны на мощностях Нерюнгри, и в результате было получено 25 тыс. унций золота.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
I won the gold medal. Я выиграл золотую медаль.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!