Beispiele für die Verwendung von "golden horde" im Englischen
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
These craftsmen don't want to be told that they should start retraining as tour guides to service the inevitable horde of middle-income Chinese tourists, as that country takes over high-end light manufacturing like tailoring.
Эти мастера не хотят, чтобы им говорили, что они должны начать переквалифицироваться в гидов для обслуживания неизбежной в будущем орды китайских туристов среднего достатка, поскольку Китай захватывает позиции в передовых отраслях легкой промышленности, таких, как производство одежды.
Northern Muslims wonder why Soludo, a southern Christian, believes the government should horde excess cash that could be spent to relieve poverty among their constituents.
Мусульмане из северных регионов задаются вопросом, почему Солудо, христианин с юга, полагает, что правительство должно накапливать избыточные наличные средства, которые можно было бы потратить на борьбу с бедностью среди их избирателей.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
An injury shared by many in this city, caused by the betrayal Spartacus and his murderous horde.
Рану эту, нанесенную предательством Спартака и его ордой убийц, разделяют многие в этом славном городе.
If you heard a Dothraki horde was approaching your city, you might do the same, Khaleesi.
Узнай вы, что к вашему городу приближается орда дотракийцев, вы поступили бы так же, кхалиси.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
And since I can't write a genre-defining country song with you people screaming about a horde of Chinese daylight vampires, who are probably scuttling up the drain pipes even as we speak, go out there and kill them!
А поскольку я не могу написать песню в стиле кантри, когда вы тут орёте об орде китайских дневных вампиров, которые, вероятно, затопили сливные трубы, пока мы тут разговариваем, идите и убейте их!
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка.
And I was lying across a horse saddle, with two horde men twisting my head.
А я поперек седла на коне лежу и два ордынца голову мне перекручивают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung