Exemples d'utilisation de "good humor" en anglais

<>
Oh, I'll make him realise his failure by living with him in perfect good humor. Я покажу ему, что он просчитался, я буду всегда в прекрасном настроении.
He's very handsome, firm handshake, he's gay, good sense of humor. Он такой статный, с крепким рукопожатием, он гей, с хорошим чувством юмора.
Sir, this may be a good time to talk about your sense of humor. Возможно, сэр, это хороший момент, чтобы поговорить о вашем чувстве юмора.
And humor is a good way, I think, to address serious issues. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
I have a sense of humor, Cy, love a good joke. У меня есть чувство юмора, Сай, люблю хорошие шутки.
Russians habitually respond with black humor to events both good and bad, and the events of 2008 were no exception. Обычно русские отвечают черным юмором как на хорошие, так и на плохие события, и 2008 год не был исключением.
Trying to humor him, like, but it's not doing any good. Пытался его, типа, развеселить, но ни фига не выходило.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
Our teacher has a wonderful sense of humor. У нашего учителя чудесное чувство юмора.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
She looks down on me for not having a sense of humor. Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
You young people have no sense of humor at all. У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
You've got a great sense of humor. У тебя прекрасное чувство юмора.
He is on good terms with his classmates. Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
All I know about humor is that I don't know anything about it. Всё, что я знаю о юморе - это то, что я ничего о нём не знаю.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !