Ejemplos del uso de "goof off" en inglés

<>
Just a way to goof off. Просто валяли дурака.
You're not supposed to goof off. Вы не должны отлынивать.
We can't just goof off all day. Мы не можем увиливать от работы весь день.
We had nothing but there was always something, some way to goof off around the duck pond. У нас ничего не было, но всегда можно было как-то позабавиться у пруда с утками.
What we know is that the queen secretes chemicals which suppress the worker bees' sex drive, so they don't goof off, so they work for her. И мы знаем, что пчеломатка выделяет особые химические вещества, которые подавляют у рабочих пчел, половую деятельность, чтобы они не занимались посторонними делами, а работали на нее.
You'll make me goof up. Из-за тебя я все испорчу.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
Well, it means my perception of you is that you were kind of a goof, but now I see you're rather clever. Это значит, что я восприняла Вас как лоха, но теперь вижу, что Вы довольно умный.
The policeman was off duty. Полицейский был не при иcполнении.
What are you looking at, goof? На что ты смотришь, глупенькая?
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
We hang with each other and we goof on each other and we crack each other up, and we're always there for each other. Мы проводим время вместе, шутим друг над другом, смешим друг друга, и всегда поддерживаем друг друга.
I can't shake off my cold. Я никак не могу отделаться от простуды.
Yeah, but all I really do is goof around all day. Да, но я ведь всего лишь целый день валяю дурака.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
She thinks I'm some kind of goof or something. Считает, что я лодырь какой-то.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
No, i just wish i could start a relationship about 12 years in, When you really don't have to try anymore and you can just sit around together and goof on tv shows, And then go to bed without anybody trying any funny business. Нет, я просто хочу начать новые отношения лет через 12, когда ты больше не должен планировать, и вы просто сидите вместе и смотрите телевизор, а потом ложитесь в постель без всяких там кувырканий.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
You can help me by getting back in the car, you pregnant goof. Ты поможешь мне, если вернешься обратно в машину, беременная дурочка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.