Ejemplos de uso de "grace note" en inglés con traducción al ruso

<>
That's a comparative grace note for the Cold War artifact that is NATO. Такое вот незначительное замечание по поводу артефакта холодной войны, каким является НАТО.
While the Committee takes note of the State party's efforts in the area of birth registration, including the three-months “grace period” given to undocumented migrants to register themselves, the Committee remains concerned that a large percentage of children, especially those from migrant families, are not registered and thus have not been able to enjoy their rights fully. Комитет отмечает усилия государства-участника в области регистрации рождения, включая предоставление трехмесячной " отсрочки " не имеющим документов мигрантам для их регистрации, и вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что большой процент детей, особенно из семей мигрантов, не регистрируются и, таким образом, не имеют возможности в полной мере пользоваться своими правами.
[Note to the Working Group: The Working Group may wish to consider that an acquisition security right that became effective against third parties during the relevant grace period should not lose to the rights of a judgement creditor described in this recommendation, whose interest in the encumbered asset arose after the creation of the acquisition security right but before it became effective against third parties. [Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, что приобретательское обеспечительное право, которое приобрело силу в отношении третьих сторон в течение соответствующего льготного срока, не должно сводиться на нет правами кредитора по судебному решению, описываемыми в этой рекомендации, интерес которого в обремененном активе возник после создания приобретательского обеспечительного права, но до того, как оно приобрело силу в отношении третьих сторон.
Yoko danced with a grace that surprised us. Ёко танцевала с изяществом, удивившем нас.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
His daughter was endowed with beauty and grace. Его дочь была наделена красотой и изяществом.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Do you know whether or not Grace is at home? Вы не знаете, Грейс дома?
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
Reformers feared that corrupt officials would use a one-year grace period to hide money offshore, making it impossible for anticorruption authorities to verify the accuracy of suspicious e-declarations. Реформаторы были обеспокоены тем, что коррумпированные чиновники могут воспользоваться годом отсрочки, чтобы спрятать свои капиталы на офшорных счетах, и что в этом случае органы по борьбе с коррупцией не смогут проверить точность подозрительных деклараций.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
BARTHOLOMEW By God’s Mercy Archbishop of Constantinople-New Rome and Ecumenical Patriarch To the Plenitude of the Church Grace, Peace and Mercy from Christ, who has Risen in Glory Варфоломей, Милостью Божией Архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский Патриарх, Всей полноте Церкви – Благодать, мир и милость от воскресшего во славе Спаса Нашего Иисуса Христа.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
In the face of the arrogant, judgmental and legalistic religion of his day, Jesus offered a healthy alternative of humility, grace, mercy, compassion and justice. Столкнувшись с высокомерной, осуждающей и формальной религией своего времени, Иисус предложил человечеству здоровую альтернативу смирения, благодати, милосердия, сочувствия и справедливости.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
And, of course, there were the unprecedented ascensions of Princess Grace Kelly of Monaco and Queen Noor of Jordan — one a stunning Philadelphia girl who’d left Hollywood stardom for a European throne; and the other, perhaps the only Middle Eastern royalty in history who was born a Lebanese-American in a town called Washington D.C. Ну и, разумеется, еще был беспрецедентный взлет принцессы Монако Грейс Келли и королевы Иордании Нур. Первая из них – восхитительная девушка из Филадельфии, пожертвовавшая звездной карьерой в Голливуде, чтобы взойти на европейский трон. А вторая, вероятно, единственная представительница в истории ближневосточных королевских семей, которая родилась в ливано-американской семье в городе Вашингтоне, округ Колумбия.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Women want to reconcile achievement and traditional feminine grace and therefore prefer to buy diamonds that sparkle, but don’t have too much bling. Женщины хотят соединить новейшие достижения с традиционным женским изяществом, поэтому они предпочитают покупать блестящие ювелирные украшения, но при этом стараются выглядеть довольно скромно.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Or Grace Kelly. И не Грейс Келли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.