Ejemplos del uso de "grating nephoscope" en inglés

<>
Something is grating on her nerves. Что-то действует ей на нервы.
A wage premium based solely on citizenship is grating. Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
Holes with steel grating. Дыры со стальной решеткой.
She's out there now, licking her lips, boiling the saucepan, grating the cheese. Теперь она там, облизывается, что-то варит, натирая сыр.
Like someone's grating a ghost. Как будто кто-то трет на тёрке привидение.
She's out there now, licking her lips, boiling a saucepan, grating cheese. Теперь она там, облизывается, что-то варит, натирая сыр.
That is a very sweet gesture, but on the other hand you can be quite grating. Очень милый жест, конечно, но ведь у тебя талант раздражать.
Could be car tires on steel grating, maybe a bridge. Может, звуки колес на стальном покрытии, возможно это мост.
Okay, well, let's get this safety grating off. Так, давайте снимем защитную решетку.
Restoring momentum to the relationship with the United States – damaged recently by grating diplomatic tensions and trade disputes – is another pressing challenge. Придание нового импульса отношениям с Соединенными Штатами – недавно ухудшившимися из-за неприятных дипломатических трений и торговых споров – еще один неотложный вызов.
When the detainee refused to do so, the defendant grabbed his clothes, pulled him down to the corridor, pushed him into the corridor grating and again into the cell. Когда заключенный отказался сделать это, ответчик схватил его одежду, вытащил его в коридор, прижал к коридорной решетке, а затем вновь затолкнул в камеру.
During the grinding operation, care should be taken to avoid the production of a paste (oily flour), the overheating of the sample and the consequent loss of moisture content (for example, if using a mechanical food chopper, by successive very short grinding and grating operations). В ходе измельчения опытного образца следует принять соответствующие меры для того, чтобы не допустить образования пасты (маслянистой муки), перегрева образца и последующего снижения содержания влаги (например, в случае использования механического измельчителя в результате следующих друг за другом операций по размолу и измельчению образца, осуществляемых в течение очень короткого периода времени).
Doing so will be grating but not costly although it will surely disappoint the dejected and enfeebled dissidents in Russia even as the Western countries encourage them in other ways. Сделать это будет сложно, но это не потребует от нас больших затрат, хотя это несомненно разочарует угнетенных и ослабленных диссидентов в России, хотя Запад продолжит поддерживать их иными путями.
Tim Kaine here Tuesday night in a combative and at times grating vice-presidential debate. Сделал он это во вторник вечером, сойдясь с сенатором Тимом Кейном (Tim Kaine) в вице-президентских дебатах, которые оказались весьма агрессивными, а порой и резкими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.