Verwendungsbeispiele von "greatly" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
multilateralism has been greatly oversimplified. Можно сказать, что вопрос одностороннего подхода в сравнении с многосторонним в данном случае значительно упрощен.
We greatly regret this matter. Очень сожалеем об этом шаге.
These areas of cooperation, and many others not listed, are greatly valued, as is the strengthened United Nations presence in our region in recent years. Эти и многие другие области сотрудничества, которые не были здесь упомянуты, чрезвычайно важны, равно как и укрепление в последние годы присутствия Организации Объединенных Наций в нашем регионе.
And it would have "hand" in that it would be greatly crafted. И у него есть руки, которыми оно превосходно создано.
Second, economic policies have greatly improved. Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика.
Sean really greatly resembles Conner! Шон действительно очень похож на Коннера!
It is very important also to note that due to the fact many Arab states are now drafting laws of e-commerce and e-signature, accurate translation of documents and provisions would be greatly helpful. Чрезвычайно важно отметить также, что, поскольку многие арабские государства в настоящее время разрабатывают проекты законов об электронной торговле и электронных подписях, большое значение имеет точный перевод документов и соответствующих положений.
The excellent conference facilities greatly facilitated that process, and enabled fruitful discussions and networking to take place outside of the formal sessions. Превосходно организованные средства конферен-ционного обслуживания в значительной степени облегчили этот процесс и позволили провести плодо-творные обсуждения, а также сетевые мероприятия вне рамок официальных заседаний.
This greatly improves the performance and maintainability. Это позволило значительно повысить производительность и удобство поддержки.
We greatly appreciate your co-operation. Мы очень благодарны Вам за Вашу готовность к сотрудничеству.
It was vital that richer countries should support such policies with greatly increased aid, debt cancellation, widening and deepening of global public goods, increased market access for developing countries'exports and more equitable participation of developing countries in global governance. Чрезвычайно важно, чтобы богатые страны поддерживали такую политику путем значительного увеличения помощи, аннулирования задолженности, расширения и углубления глобальных общественных благ, расширения доступа к рынкам для экспорта из развивающихся стран и обеспечения более справедливого участия развивающихся стран в глобальном управлении.
The episode greatly strengthened anti-Americanism in Europe. Этот случай значительно усилил антиамериканские настроения в Европе.
We would greatly appreciate an answer. Мы очень рассчитываем на Ваш ответ.
Their own companies benefited greatly from slave labor. Их собственные компании значительно выиграли от рабского труда.
I would greatly appreciate a prompt reply. Будем очень благодарны за скорый ответ.
Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly. Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
We would greatly appreciate a prompt reply. Будем очень благодарны за скорый ответ.
This would greatly enhance Brazil’s chances of success. Это позволило бы значительно повысить шансы Бразилии на успех.
Your prompt reply will be greatly appreciated. Мы были бы очень рады получить вскоре Ваш ответ.
This would greatly improve the sustainability of these countries' debt. Это позволит значительно повысить устойчивость долга этих стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!