Verwendungsbeispiele von "groceries" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You paid his overdue bills, bought his groceries. Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты.
Okay, here is your dry cleaning, your diet root beer float, your flowers, your groceries. Ок, вот твои вещи из химчистки, твое диетическое корневое пиво, твои цветы, бакалейные товары.
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips. Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые.
Well, she sure got herself an armful of groceries. Наберет она себе продуктов.
Is it really possible to obtain significant economies of scale by using the Internet to distribute information about groceries? Действительно ли возможно получить значительную экономию от масштаба, используя Интернет для рассылки информации о бакалейных лавках?
You carry those groceries into the study because it's just slightly after midnight, and we're not going to be finished before we open tomorrow night. Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.
Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens. Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья.
If recipients claimed to have been affected by the destruction of the Twin Towers, they received money for utilities and groceries as well. Если получатели заявляли, что они пострадали от разрушения башен-близнецов, то они также получали деньги на оплату коммунальных услуг и покупку бакалейных товаров.
I want photos of celebrities buying groceries in sweat pants. Мне нужны фотографии звезд, покупающих продукты в трениках.
Depending on the number of users of the service at each centre, the Department of Nutrition places orders based on the food products included in the diet, which the supplier delivers to the various centres in monthly or weekly instalments, as agreed for each type of product (grain, groceries, meat products, greens, vegetables and other perishables). На централизованном уровне в зависимости от численности заключенных и персонала в каждом пенитенциарном центре этот Отдел питания учитывает потребности в продуктах, включенных в рацион, список которых передается поставщикам в различных центрах в месячных или недельных квотах в зависимости от разрешенного объема каждого продукта (мучные изделия, бакалейные товары, мясные продукты, зелень, овощи и прочие скоропортящиеся продукты).
My whole life I have never once bought groceries in the supermarket. За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
And you're probably the one that carries groceries to helpless patiens. А вы, вероятно, та самая, что разносит продукты беспомощным выздоравливающим.
Last week, you left the groceries on the stoop all night long. На прошлой неделе ты забыла продукты на крыльце на всю ночь.
Henry, can you go fetch the rest of the groceries out of the car? Генри, принесешь остальные продукты из машины?
Well, when were you planning on telling the guy who buys the groceries around here? И когда ты собирался сказать это тому, кто покупает продукты?
Why don't I go buy some groceries and make us a nice romantic dinner? Почему бы мне не сходить за продуктами и сделать нам милый романтический ужин?
To go get the groceries and take Nora with you so she can get some rest. Чтобы ездить за продуктами и бери Нору с собой, чтобы она могла передохнуть.
An exception is made for minor work like carrying a baby or groceries in a community's courtyard. Исключение сделано для легкой работы, такой, как ношение детей или продуктов, во внутреннем дворе общины.
I've got a car full of groceries, and well, it hasn't exactly been a banner day. Полная машина продуктов, но, кажется, сегодня не мой день.
Meals are served in restaurants and baskets of groceries have been distributed to needy families throughout the national territory; В ресторанах обеспечивается питание, и по всей территории страны нуждающимся семьям доставляются продукты питания;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!