Usage examples of "groundwater" in English with translation to Russian

<>
Many rural dwellers depend entirely on groundwater. Жизнь многих сельских жителей полностью зависит от грунтовых вод.
Education campaigns can also be used to raise awareness of the importance of sanitation and waste-water treatment for protecting soils, wetlands, aquifers and groundwater resources, and to improve knowledge and public acceptance of the reuse of treated waste water for applications that do not require potable quality water standards. Могут также проводиться информационно-разъяснительные кампании для повышения осведомленности о важном значении улучшения санитарных условий и очистки сточных вод для защиты почвы, болотистых угодий, водоносных слоев и подпочвенных вод и повышения информированности и признания населением необходимости повторного использования обработанных сточных вод в тех случаях, когда для этого не требуется качественная питьевая вода.
Groundwater: Any water existing below the ground surface Грунтовые воды: любые подземные воды
Given the scarcity of water resources in certain arid or semi-arid areas, initiatives have been mounted to promote the collection of rainwater for agricultural uses, the use of small drinking water tanks, the restoration of existing ponds and the digging of new ones, and the replenishment of the groundwater table. Учитывая скудность водных ресурсов в некоторых засушливых и/или полузасушливых зонах, были предприняты инициативы в целях обеспечения сбора дождевых вод, предназначенных для орошения сельских хозяйств, обустройства малых хранилищ запасов питьевой воды, восстановления источников водоснабжения и создания новых источников, а также для восстановления запасов подпочвенных вод.
Firstly, groundwater experts use the term in entirely different meaning. Во-первых, специалисты по грунтовым водам используют этот термин в совершенно ином смысле.
The wastes could be treated and used to replenish groundwater. Эти сточные воды могут быть переработаны и использованы для пополнения запасов грунтовых вод.
Another important step is to improve the pricing of groundwater. Другим важным шагом является улучшение ценообразования на грунтовые воды.
Erica's hard drive had the results Of groundwater and soil studies. На жестком диске Эрики были результаты исследований грунтовых вод и почвы.
They are characterized by active groundwater flushing and a single flow system. Для них характерны активная смена грунтовых вод и однопоточная система.
Deeper groundwater basins do not often coincide with the surface water catchment areas. Глубокие бассейны грунтовых вод часто не совпадают с районами накопления поверхностных вод.
However, groundwater pollution may occur in highly contaminated areas (Law et al., 2004). В то же время, в сильно загрязненных районах может происходить загрязнение грунтовых вод (Law et al., 2004).
Groundwater quality is controlled annually by piezzometer at 68 measuring stations for 30 parameters. Пьезометрический контроль качества грунтовых вод осуществляется ежегодно на 68 измерительных станциях по 30 параметрам.
Palestinian agricultural land and groundwater was polluted by waste, especially industrial waste, from Israeli settlements. Палестинские сельскохозяйственные земли и грунтовые воды загрязнены отходами, прежде всего промышленными, которые сбрасывают израильские поселения.
Groundwater occurs in aquifers, or, broadly, geological formations capable of producing usable amounts of water. Грунтовые воды встречаются в водоносных горизонтах или, в более широком смысле, геологических образованиях, способных производить полезные объемы воды.
Water (surface water, rainwater, groundwater, soil pore water, drinking water, industrial process water, effluent water, condensate); вода (поверхностные воды, дождевая вода, грунтовые воды, грунтовая внутрипоровая вода, питьевая вода, техническая вода в промышленности, сточные воды, конденсат);
Recharge: Replenishment of groundwater from downward percolation of rainfall and surface water to the water table Питание: пополнение грунтовых вод за счет просачивания атмосферных осадков и поверхностных вод в водное зеркало
Over-pumping of groundwater is already leading to soil subsidence, causing some Asian cities to sink. Чрезмерный водозабор грунтовых вод уже приводит к проседанию грунта, вызывая потопление некоторых Азиатских городов.
The water component may be of completely different origin (rainwater, groundwater, episodic floods, river water etc.). Компонент водных ресурсов может иметь совершенно различное происхождение (дождевые осадки, грунтовые воды, эпизодические наводнения, речная вода и т. п.).
Tests for the presence of faecal coliform bacteria were used to evaluate both soil and groundwater contamination. Для оценки уровня загрязнения почвы и грунтовых вод проводились тесты на присутствие фекальных колиподобных бактерий.
The greatest concern, however, related to the future penetration of particles of depleted uranium into the groundwater. Однако предметом самой большой обеспокоенности является проникновение в будущем частиц обедненного урана в грунтовые воды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!