Ejemplos del uso de "growing danger" en inglés con traducción "растущая опасность"

<>
Traducciones: todos16 растущая опасность8 otras traducciones8
The Growing Danger of Military Conflict with Russia Растущая опасность военного конфликта с Россией
There is also a growing danger of homegrown terrorism. Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
In East Asia, tensions between China and Japan – echoes of the last century – are a growing danger. В Восточной Азии, напряженность в отношениях между Китаем и Японией - отголоски прошлого века – так же в состоянии растущей опасности.
With regard to the security sector reform process, the Government of Guinea-Bissau faces immense challenges in combating the growing danger of international drug trafficking and organized crime. Что касается процесса реформы сектора безопасности, то правительство Гвинеи-Бисау сталкивается с колоссальными сложностями в плане борьбы с растущей опасностью международного оборота наркотиков и организованной преступности.
There is a growing danger that the open platform we all cherish will increasingly be colonized by corporate greed, criminal activity, and conflict between states – with ordinary citizens the ultimate victims. Существует растущая опасность, что открытая платформа, которую мы так любим, будет все больше и больше колонизироваться корпоративной жадностью, преступной деятельностью и межгосударственными конфликтами – а жертвами в итоге станут рядовые граждане.
Though the discussion is likely to be dominated by the Syrian government’s use of chemical weapons last week and its aftermath, the two diplomats should seek to lay the groundwork for Presidents Trump and Vladimir Putin to pursue a series of pragmatic near-term steps to reduce the growing danger posed by nuclear weapons. Хотя главной темой дискуссии, скорее всего, будет применение сирийскими властями химического оружия на прошлой неделе и его последствия, два дипломата должны будут попытаться заложить основы, которые позволят президентам Трампу и Владимиру Путину осуществить ряд практических краткосрочных мер по сокращению растущей опасности, которую представляют собой ядерные вооружения.
Natural disasters have become magnified not only by increases in population, but by the growing dangers of environmental pollution. Стихийные бедствия приобрели колоссальные масштабы не только вследствие возросшей численности населения, но и за счет растущей опасности загрязнения окружающей среды.
And in December 2015, leaders will assemble in Paris to adopt a global agreement to head off the growing dangers of human-induced climate change. А в декабре 2015 года главы стран соберутся в Париже, чтобы принять глобальное соглашение с целью остановить растущую опасность изменений климата, вызванных деятельностью человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.