Ejemplos del uso de "gunshots" en inglés con traducción "огнестрельный"
And what I have observed is two gunshots fired at close range, both tore through her heart.
Я нашел два огнестрельных ранения, с близкого расстояния, оба прошли сквозь её сердце.
She suffered massive blood loss from the gunshots to the abdomen, and she sustained a cranial injury from the impact of the water.
Она потеряла много крови от огнестрельного ранения в живот, и у неё травма головы от удара об воду.
Usually, it's for patients with gunshots or stab wounds so the metabolism can be maintained at the point of death until their injuries can be repaired.
Обычно применяется для пациентов с огнестрельными или ножевыми ранениями, так их метаболизм может поддерживаться на грани смерти, пока их раны не заживут.
Further clashes occurred after his funeral mass in February, with police using armoured vehicles and tear gas, followed by sporadic violent outbursts in March and later in April, during which a senior French police officer was severely wounded by gunshots.
После его похоронной службы в феврале произошли дальнейшие столкновения и полиция применила бронетехнику и слезоточивый газ, после чего в марте и позднее в апреле произошли эпизодические вспышки насилия, в ходе которых один высокопоставленный французский полицейский получил тяжелое огнестрельное ранение.
Female, early twenties, gunshot wound to the chest.
Женщина, около 20 лет, огнестрельное ранение в грудь.
Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет.
Broken bones, uh, stab wound scars, gunshot wounds.
Сломанные кости, шрамы от колотых ран, следы огнестрельных ранений.
It's a through-and-through gunshot, again from a distance.
Огнестрельное, навылет и снова с большого расстояния.
It appears he die from a gunshot wound to the head.
Выходит, он умер от огнестрельной раны в голову.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
Tell Manager Choi to examine the hospital admittance records of gunshot victims.
Скажи Менеджеру Чхве, чтобы нашел поступивших в больницу с огнестрельными ранениями.
Uh, unfortunately his wife suffered a fatal gunshot wound to the chest.
Мм, к сожалению его жена получила смертельное огнестрельное ранение в грудную клетку.
Well, starting with the gunshot wound, it's a through-and-through.
Ну, начнём с огнестрельной раны, она сквозная.
Eight PNTL officers were killed and 27 others suffered serious gunshot injuries.
Восемь сотрудников НПТЛ были убиты, а 27 — получили серьезные огнестрельные ранения.
Mr. Othman received a gunshot wound to the left shoulder, condition is stable.
Мистер Отмен получил огнестрельное ранение в левое плечо, состояние стабильное.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds.
Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad