Ejemplos del uso de "heading" en inglés
Traducciones:
todos2270
возглавлять740
направляться415
заголовок253
двигаться151
рубрика27
держать курс9
держать путь7
верхушка1
брать курс1
otras traducciones666
Chase and Cameron wouldn't be heading up their own diagnostic group.
Чейз и Кэмерон не будут возглавлять собственную диагностическую группу.
Information included under the heading “major objectives and indicators of achievement” should indeed provide indicators of achievement.
Информация, включаемая в рубрику «Основные цели и показатели достижения результатов», должна действительно содержать показатели достижения результатов.
I think your Confederate warship is heading to West Palm Beach, Florida.
Думаю, ваш корабль конфедератов держит курс на Уэст-Палм-Бич, Флорида.
If we see a better-than-expected NZ employment report, a recovery back toward the top of the recent range is possible heading into the middle of the week.
Если отчет занятости Новой Зеландии будет лучше, чем ожидалось, то рост к верхушке недавнего диапазона возможен к середине недели.
Until her promotion, no member of the G-7 had a woman heading its central bank.
До ее продвижения ни в одной стране «Большой семерки» не было женщины, возглавляющей центральный банк.
Information relating to such posts is included in section II of A/58/715 for each unit, under the heading “Analysis of resource requirements”.
Информация по таким должностям приводится в разделе II документа А/58/715 применительно к каждому подразделению под рубрикой «Анализ потребностей в ресурсах».
The USSR had been heading for the exits for quite a while, not that official Washington had a clue.
СССР держал курс на исчезновение довольно долго, хотя официальный Вашингтон об этом понятия не имел.
Navalny, 35, was heading an unsanctioned protest over the Russian elections when he was taken into custody.
35-летний Навальный возглавлял несанкционированный протест против российских выборов, когда его задержали.
For the purpose of the present evaluation, a new first heading, “General conclusions and recommendations”, has been added to address some general recommendations made.
Для целей настоящего анализа была добавлена новая начальная рубрика, озаглавленная “Общие выводы и рекомендации”, чтобы учесть некоторые рекомендации общего характера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad