Ejemplos de uso de "headquarterS" en inglés con traducción al ruso

<>
Each infantry battalion would include a headquarters company; a support company; two to four rifle companies, depending on the sector; and a sufficient number of wheeled APCs. В состав каждого батальона будут входить штабная рота; рота поддержки; две-четыре стрелковые роты в зависимости от сектора, а также значительное число колесных БТР.
RoboForex Headquarters in Auckland, New Zealand Центральный офис RoboForex, Auckland, New Zealand
Headquarters is determined to make a breakthrough. Командование намерено совершить прорыв.
Headquarters can create an intercompany sub-ledger transaction. Центральные офисы могут создавать внутрихолдинговые проводки на уровне вспомогательных книг.
Look, Sieber, headquarters officially declared this a war. Слушайте, Сибер, командование официально объявило ему войну.
Source: National police headquarters, Antananarivo, January to November 2002 Источник: Главное полицейское управление, Антананариву, январь-ноябрь 2002 года.
Microsoft Dynamics AX for Retail Headquarters supports OPOS-compliant hardware. Microsoft Dynamics AX for Retail Headquarters поддерживает совместимое с OPOS оборудование.
I had my driver take the sword to police headquarters. Я приказал вознице отвезти саблю в полицейское управление.
United Nations Headquarters was to review the corresponding licence agreements. Центральные учреждения Организации Объ-единенных Наций должны провести обзор соответствующих лицензионных соглашений.
The Department has also arranged an annual teachers'meeting at Headquarters. Департамент также устраивает ежегодное совещание для преподавателей в Центральных учреждениях.
Okay, so we go to headquarters and find the pink door. Так, пробираемся в головной офис и находим розовую дверь.
The Headquarters complex should meet all reasonable, modern-day security requirements; комплекс зданий Центральных учреждений должен соответствовать всем разумным, современным потребностям в области безопасности;
Lieutenant of Police Jansen, special investigation unit from the police headquarters. Лейтенант полиции Янсен, специальное подразделение расследований главного полицейского управления.
Option 1: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters. Вариант 1. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
Option 2: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters. Вариант 2. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
They believed I worked in police headquarters and gave me a discount. Они подумали, что я из полиции, и дали скидку.
We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system. Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему.
The Headquarters complex was originally designed to accommodate up to 70 Member States. Комплекс зданий Центральных учреждений был первоначально спроектирован для размещения в нем до 70 государств-членов.
The United Nations functions would return to the existing Headquarters complex in January 2010. Подразделения Организации Объединенных Наций будут переведены в существующий комплекс зданий Центральных учреждений в январе 2010 года.
And they swept it all up and put it into custody at police headquarters. они всё смели и сдали на хранение в полицейский участок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.