Beispiele für die Verwendung von "hen" im Englischen

<>
Eggs cannot teach a hen. Яйца курицу не учат.
Always the protective mother hen. Всегда такая заботливая наседка.
This is a hen egg. Это куриное яйцо.
This is Atilla the hen. Это Атилла - курица.
Sit on their eggs, hen. Сиди на своих яйцах, наседка.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
Tattoo, fugu and a shot hen. Татуировка, фугу, теперь вот подстреленная курица.
Thanks for that, mother hen. Спасибо за это, матушка наседка.
Except for egg albumen obtained by the centrifugal separation of broken-out hen eggs. За исключением яичного белка, получаемого в результате центрифугирования разбитых куриных яиц.
You only have one hen, Twister. У тебя только одна курица, Твистер.
Why must you always mother hen me? Почему ты со мной ведёшь себя как наседка?
The following table describes a dried whole egg product in powder form, manufactured from Class B hen eggs. В таблице ниже приводится описание сухого продукта из целого яйца в виде порошка, полученного из яиц куриных класса В.
Eggs can’t teach a hen. Яйца курицу не учат.
Like chicken, when a hawk snatches the hen. Как цыплят, чью наседку унес ястреб.
Whole egg without shell is the homogeneous product obtained from the complete contents of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice. Целые яйца без скорлупы (меланж)- гомогенный продукт, полученный из всего содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе, в соответствии с принятыми технологиями.
Better an egg today than a hen tomorrow. Лучше яичко сегодня, чем курица завтра.
Like a hen gathers her chicks under her wings. Как наседка собирает цыплят под свои крылья.
Egg yolk is the homogeneous product produced from the separation of the yolk of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice. Яичный желток- гомогенный продукт, получаемый путем отделения желтка от содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе в соответствии с надлежащей практикой производства.
The hen pecks the cock and makes him crow. Курица клюёт петуха, чтобы он вёл себя как ворон.
She's like top hen in the co-op. Она вроде главной наседки в курятнике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.