Ejemplos del uso de "hm martinique" en inglés
The tickets in his wallet show he was to leave Martinique at daylight.
Билеты в его бумажнике говорят, что он собирался улететь на рассвете.
If I wasn't in such bad shape, I'd go straight to martinique and marry her.
Если бы я не был в такой плохой форме, то поехал бы прямо на Мартинику и женился бы на ней.
Is she high for "Club Med" Guadeloupe or "Club Med" Martinique?
Для нее лучше "Средиземноморский Клуб" Гваделупы или "Средиземноморский Клуб" Мартиники?
Why was he found expired at our crime scene, rather than enjoying life amongst his fellow click beetles back on Martinique?
Почему он оказался дохлым на месте преступления, а не радовался жизни среди своих собратьев щелкунов на Мартинике?
Then I suggest you stop talking and take us to Martinique.
Так я советую вам перестать болтать и доставить нас на Мартинику.
Trying to work out whether it's possible he could have made the journey between Martinique and Saint-Marie.
Пытаюсь сообразить, не мог ли он сам совершить путешествие с Мартиники на Сент-Мари.
Maybe next time you're in Martinique you'll be single.
Может, в другой раз, когда окажетесь на Мартинике - будете одна.
A first such meeting took place a few months later, on 23 and 24 May 2000, in Fort-de-France, Martinique, as reported above.
Первый такой семинар состоялся уже через несколько месяцев 23 и 24 мая 2000 года в Фор-де-Франсе, Мартиника, как об этом уже говорилось выше.
Sizeable increases in the migrant stock occurred also in Bolivia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, Guadeloupe, Martinique, Panama and Puerto Rico.
Значительное увеличение количества мигрантов произошло также в Боливии, на Гваделупе, в Доминиканской Республике, Коста-Рике, на Мартинике, в Панаме, Пуэрто-Рико и Эквадоре.
The disastrous effects on local populations that weather extremes are having as a result of global warming, such as Hurricane Dean, which, the Assembly will recall, devastated the economies and infrastructure of the island States of Dominica, Saint Lucia, Jamaica, Martinique and Guadeloupe, and other small island States in the Pacific and the Caribbean.
Катастрофические последствия процесса глобального потепления для местного населения, в частности таких экстремальных климатических явлений, как ураган «Дин», который, как, вероятно, помнят участники Ассамблеи, нанес сокрушительный удар по экономике и инфраструктуре таких островных государств, как Доминика, Сент-Люсия, Ямайка, Мартиника и Гваделупа, и других малых островных государств Тихого океана и Карибского бассейна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad