Exemples d’usage de "holding" en anglais avec traduction en russe

<>
minimum conditions for holding credible elections минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов
Reference holding time (in days or hours) 2; контрольное время удержания (в днях или часах) 2;
The women are holding the inner stockade. Женщины проведения внутреннего частокол.
Dotty is holding the receiver. Дотти держит телефонную трубку.
You're an amazing teacher, but you're just not holding their interest. Ты превосходный преподаватель, но ты не поддерживаешь их интерес.
So, what was a temporary holding zone soon became fenced, became militarized. Так то, что было временной зоной содержания, вскоре было огорожено стало военным объектом.
The old man thinks you're holding out on him. Старикан считает, что ты кое-что скрываешь.
Moore holding on for dear life. Мур держится изо всех сил.
Been holding out on me? Хранили их для меня?
So, why are investors holding such assets? Почему же инвесторы держат такие активы?
But the idea that the constitutional crisis is holding everything back is mistaken. Но мнение о том, что конституционный кризис тормозит всё остальное, ошибочно.
Immediate transfer to the special holding unit at the high security facility. Немедленного перевода в место особо содержания в тюрьме с повышенным уровнем безопасности.
The holding period with the “smart” approach was flexible for each stock. Период владения акциями при «умном» подходе был непостоянным для каждой акции.
A holding company signed the lease. Арендный договор подписан холдинговой компанией.
Again in 1995, Explor Holding Luxembourg attempted to buy 40 per cent of the shares in Okimo — another failure. В том же 1995 году «Эксплор холдинг Люксембург» предпринимает попытку приобрести 40 процентов акций «Окимо».
Holding Adelita's hair while she pukes. Придерживает аделите волосы, пока её тошнит.
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs. Реестр МЧР ведется в форме унифицированной электронной базы данных, содержащей, в частности, общие элементы данных, относящиеся к введению в обращение авуарам, передаче и приобретению ССВ.
Holding Arab land and prisoners indefinitely will no longer be an asset but a terrible burden. Бесконечное удерживание арабских земель и заключенных станет тяжелым бременем, а не ценным преимуществом.
He was holding 8,000 pennies in an antique store. Он вмещал 8000 пенни в антикварном магазине.
Typical technical trading strategies involve owning assets when they are trading at prices above their 200-day SMA and holding cash when they trade below their SMA. Типичные стратегии теханализа рекомендуют покупку актива, если он торгуется выше 200-дневной SMA и оставаться в кеше, если актив торгуется ниже SMA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !