Beispiele für die Verwendung von "holsteiner salami" im Englischen

<>
salami копченая колбаса
Imagine a large salami in the center of a table. Представьте себе большой кусок колбасы, лежащий в центре стола.
In the first cut of the salami, the first round of negotiations, President Obama agreed to call off a missile attack on Syria. Когда колбасу порезали в первый раз, то есть, когда прошел первый раунд переговоров, президент Обама согласился отказаться от нанесения ракетного удара по Сирии.
The U.S. ends up with a very small slice of what had been a large salami. В итоге Соединенные Штаты вместо большой порции колбасы получать лишь маленький кусочек.
Provolone and salami. Проволоне и салями.
Cheese, marmelade, and salami. Сыр, мармелад и салями.
He said he's going to cut your penis into small slices of salami. Он сказал, что оторвет тебе член и порежет его как салями.
We never found a decent salami there. Мы там сырокопченой колбасы не могли найти.
For breakfast, we want pate, salami. На завтрак мы хотим пирог, колбаски.
Salami or pepperoni? Салями или пепперони?
You're like a giant walking salami. Как огромная ходячая колбаска.
You in tight pants, Michael, are a salami to a black bear. Майкл, да вы в ваших тесных брюках сами как салями для медведя.
Night sweats, salami breath. Ночная потливость, колбасное дыхание.
And don't eat up all my salami. И не доедай колбасу.
We were put in the hands of some Arctic experts who showed us what salami was and how to put an anorak on. Мы попали в лапы Арктическим экспертам, которые показали, что такое салями и как надеть анорак.
In the world of high politics, people behave no differently: they slice their salami before consuming it. В мире высокой политики люди ведут себе точно так же: они нарезают салями, прежде чем есть ее.
Try, for example, to swallow a salami whole, and you will probably choke to death. Например, попробуйте целиком проглотить палку салями, и вы, вероятно, подавитесь и умрете.
And this data gets sent to a machine that slices the data into two-dimensional representations of that product all the way through - almost like slicing it like salami. Эти данные отправляются в машину, которая нарезает данные в двухмерные представления этого изделия по всей толщине, практически как нарезают салями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.