Ejemplos del uso de "hosiery yarn" en inglés
        A woman should buy her own hosiery, unless, of course, she wants to look like a slattern.
        Женщине следует самой покупать чулки, если, конечно, она не хочет выглядеть, как шлюха.
    
    
        For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers.
        Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры.
    
    
        Can we just move on from the hosiery, chaps, back to the car?
        Можем ли мы перейти от трикотажа парни, обратно к машине?
    
    
        I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
        Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
    
    
    
    
        The night watchman had caught an employee who was stealing socks - it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up to the loading dock and was shoveling in mountains of socks.
        Сторож поймал работника, который крал носки - это была целая фабрика по производству носков, и вор просто подогнал грузовик к транспортному цеху и лопатами закидывал в него горы носков.
    
    
        But we did get to see the world's largest ball of yarn.
        Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи.
    
    
        And in a twist you would not believe in a Steven Spielberg film - the Gauleiter who was overseeing this brutal beating was the very same thief who had stolen socks from Mr. Teszler's hosiery mill.
        И вы не поверите, как в фильме Спилберга, гаулейтер, следивший за всем этим, был тот самый вор, который крал носки с фабрики.
    
    
        Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri?
        Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
    
    
        I can recall, you were working in the paste and yarn medium at the time.
        Помнится, в то время ты использовала макароны и нитки.
    
    
        On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.
        На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.
    
    
        The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.
        Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я.
    
    
    
        It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it.
        Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета.
    
    
        We each roll our ball of yarn - But we're smart, we're so smart!
        Каждый клубок своей жизни мотаем - Ho умные, какие же умные мы!
    
    
        And, um, she had these three wicker baskets full of yarn right over there.
        А еще, у неё были три плетёные корзины, доверху забитые пряжей.
    
    
    
        She works the graveyard shift over at the yarn factory.
        Работает в ночную смену на прядильной фабрике.
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    