Usage examples of "hot spot" in English with translation to Russian

<>
The alternative would be a chaotic and dangerous future in this large hot spot. Альтернативой будет хаотическое и опасное будущее в этой крупной горячей точке.
Military intervention won’t be the answer in every hot spot; nor should it be the developed world’s only response. Военное вмешательство не может быть наилучшим решением во всех горячих точках; не должно оно быть и единственным ответом со стороны развитых стран мира.
Active fires and their locations, spatial distribution and evolution over time are detected using the method commonly known as hot spot detection. Определение активных очагов пожаров и их местонахождения, их пространственного распределения и эволюции во времени производится с помощью метода, известного под названием обнаружение " горячих точек ".
The ocean heated up as it does sometimes, and the hot spot formed and stalled right over the Phoenix Islands for six months. Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев.
Make no mistake: China’s territorial creep is contributing to Asian insecurity, fueling political tension, and turning the world’s economically most vibrant continent into a potentially global hot spot. Не допустите ошибки: территориальные поползновения Китая вносят свой вклад в ухудшение безопасности в Азии, подпитывая политическую напряженность и превращая наиболее оживленный с экономической точки зрения континент в потенциальную глобальную горячую точку.
The meteorological satellite activities of the Malaysian Meteorological Service are focused on operational applications for weather forecasting, severe weather monitoring, volcanic ash cloud detection, hot spot (forest fire) detection and the use of vegetation indices for crop yield assessment. Мероприятия в области метеорологии с применением спутников, проводимые Малазийской метеорологической службой, направлены главным образом на оперативное использование спутниковой технологии для прогнозирования погоды, мониторинга крайне неблагоприятных погодных условий, выявления облаков вулканического пепла, горячих точек (лесных пожаров) и использования индексов растительности в целях оценки будущего урожая.
When Smith played the clip with the eye-tracking heat map overlaid, the red hot spot tightly followed the action — people focused on the dueling superheroes, especially their weapons and faces, and on the car parts bouncing around (to see the clip, scroll down to the first video here). Когда Смит показывал эпизод с наложением тепловой карты слежения за взглядом, красная горячая точка неотступно следовала за действием. То есть, люди сосредоточили внимание на дуэли двух супергероев, особенно на их оружии и лицах, а также на деталях машин, которые летали вокруг.
In November 2000, the Balkans Unit assembled a team of 14 international experts from the International Atomic Energy Agency (IAEA), Finland, Italy, Switzerland, Sweden, the United Kingdom and the United States of America to conduct a field mission to a total of 11 representative hot spot sites located in Kosovo. В ноябре 2000 года Группа по Балканам сформировала команду в составе 14 международных экспертов из Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), Италии, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки, Финляндии, Швейцарии и Швеции, которые в ходе полевой миссии посетили в общей сложности 11 репрезентативных «горячих точек» в Косово.
In this region, the type, age and origin of volcanism may be different from the volcanic activity in the east and may correspond to the processes of formation of volcanic ridges over a hot spot, leading to sources of metals and formation processes different than those that dominate farther east. В этом регионе тип, возраст и природа вулканизма могут отличаться от вулканической активности на востоке и, возможно, относятся к процессам формирования вулканических хребтов над горячей точкой, что обусловливает иные источники металлов и процессы формирования, нежели те, которые преобладают восточнее.
The results show that the spectrum characteristics of magnetic anomalies over Alpha rise and Mendeleev rise are equally comparable both with those the Greenland-Faroe ridge, which is an oceanic morphostructure with prolonged hot spot volcanic activity, including modern activity, and with the Anabar shield, which is located in the nucleus of an ancient craton. Представленные спектральные характеристики Аномального магнитного поля поднятия Альфа и поднятия Менделеева в равной мере сопоставимы с Гренландско-Фарерским порогом, представляющим собой океаническую морфоструктуру, осложненную длительной (в том числе современной) вулканической деятельностью типа «горячей точки», так и с Анабарским щитом, располагающимся в ядре древнего кратона.
There are four such global hot spots: В мире четыре такие горячие точки:
Hot Spots around the World are Igniting В мире все больше горячих точек
Identifying growth hot spots is only the start. Определение горячих точек роста - это только начало.
Oh, they raid hot spots - areas of otherworldly energy. О, они зачищают горячие точки - области потусторонней энергии.
Now we're going to look at the hot spots. А теперь пора перейти к "горячим точкам".
Until now, Germany has never delivered its weapons to “hot spots”. До сих пор Германия не поставляла свое оружие в "горячие точки".
You'll notice, of course, that there are hot spots - South Asia, Africa. Конечно, вы заметили, что есть горячие точки - Южная Азия, Африка.
They are considered to be biological hot spots, with high species diversity and endemism. Они считаются биологическими «горячими точками», где велико разнообразие видов и высок их эндемизм.
Mom wanted me to escort Harry on a tour of the local cultural hot spots. Мама хотела, чтобы я устроила Гарри экскурсию по местным культурным горячим точкам.
Of course, extinguishing these hot spots will not erode the fanaticism of diehard and suicidal activists; Конечно, устранение этих горячих точек не разрушит фанатизма несгибаемых активистов-самоубийц;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!