Ejemplos del uso de "housekeeping staff" en inglés

<>
Housekeeping instructions and terminal settings are collected in the "Tools" menu. В меню "Сервис" объединены служебные команды и настройки терминала.
I get along well with all the staff. Я лажу со всеми работниками.
As any seasoned banker knows, a well-managed bank should undertake internal "stress tests" regularly as a matter of good housekeeping. Любому опытному банкиру прекрасно известно, что хорошо управляемый банк должен регулярно проводить внутренние "стресс-тесты" для лучшего управления предприятием.
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
Jackie Kennedy was forced to discuss housekeeping details with lady bird Johnson four days after the assassination of President Kennedy, and she was out of the White House within two weeks of his death. Жаклин "Джеки" Кеннеди пришлось обсуждать подробности домашнего хозяйства с Бэрд Джонсон спустя четыре дня после убийства Президента Кеннеди, и она покинула Белый дом через две недели после его смерти.
How many staff members filed to change departments? Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?
You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is. Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства".
The staff exchanged opinions in the meeting. На совещании служащие обменялись мнениями.
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. Наш парень стащил мастер-ключ у горничных.
the staff was very friendly and attentive персонал был очень дружелюбный и внимательный
If they haven't, we set up light housekeeping right here. Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь.
the staff was very nice персонал был очень хорошим
Housekeeping ER to the Suture Room, please. Сестра-хозяйка приемного отделения, зайдите в канцелярию, пожалуйста.
With kind regards and best wishes to yourself and the staff for the holiday season and New Year. С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим сотрудникам к празднику и Новому году.
We just had housekeeping call and ask about turndown service. Мы позвонили от лица обслуги и поинтересовались о подготовке постели.
staff is very friendly персонал очень дружелюбный
I know enough about myself to know that whatever lies in store for me it's not going to be setting up housekeeping with somebody in Tuscarora and darning socks and doing all that. Я знаю о себе достаточно, чтобы понять, что что бы ни готовила для меня судьба это не замужество в Тускароре штопка носков и всё такое.
the staff is very nice персонал очень хороший
The point is if all the conveniences are connected through software to one central computer, once the hacker's inside the system, he can create orders for room service, housekeeping, laundry pickup. Суть в том, что, если все удобства объединены с помощью программы на одном главном компьютере, стоит хакеру попасть в систему, он может создавать заказы доставки в номер, горничных, прачечной.
the staff is wonderful персонал замечательный
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.