Ejemplos del uso de "hw description table" en inglés

<>
The following text provides a description of table 1. Приведенный ниже текст является описанием к таблице 1.
Steps that describe which values changed in a form, and, if available, a description of which table that value is stored in. Действия, которые описывают, какие значения изменяются в форме и, если имеется, описание таблицы, в которой сохраняется значение.
In the Definition group and Name fields, enter the name and description for the GDPdU table. В полях Группа определений и Название введите имя и описание таблицы GDPdU.
In the Description box, enter an explanation of the table. В поле Описание введите пояснения к таблице.
a A detailed description of their duties was included under table 3 of A/C.5/55/13. a Подробное описание этих должностных функций приведено в таблице 3 документа A/C.5/55/13.
Enter the name and a brief description of the condition and then select the table that the condition is based on. Введите имя и краткое описание условия, а затем выберите таблицу, на которой основано данное условие.
For a description of the Exchange Online role groups, see the table “Built-in role groups” in Role groups. Описание групп ролей Exchange Online см. в таблице "Встроенные группы ролей" в статье Группы ролей.
Following the revision of the Harmonized Commodity Description and Coding System, ISIC and CPC for 2002, a correspondence table has been revised to reflect the links between HS 2002, the Standard International Trade Classification (SITC, Revision 3), the Central Product Classification, Version 1.1, and the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 3.1. По завершении пересмотра Согласованной системы описания и кодирования товаров и подготовки обновленных вариантов МСОК и КОП 2002 года в таблицу соответствий были внесены изменения для отражения связей между Согласованной системой 2002 года, Международной стандартной торговой классификацией (МСТК, пересмотренный вариант 3), Классификацией основных продуктов, вариант 1.1, и Международной стандартной отраслевой классификацией всех видов экономической деятельности, пересмотренный вариант 3.1.
Annex II sets out background issues, a description of the proposed recruitment, placement and promotion system, including a comparison table showing the differences between the existing and the proposed system, and the specific details as to how mechanisms of accountability have been built into the system. В приложении II приводится справочная информация и дается описание предлагаемой системы набора, расстановки и повышения в должности, в том числе приводится сопоставительная таблица, в которой показана разница между существующей и предлагаемой системами, и приводятся конкретные сведения о том, каким образом в эту систему встроены механизмы подотчетности.
Gas oil intended for marine use is included in the definition if it meets the description above or it has a viscosity or density falling within the ranges of viscosity or density defined for marine distillates in table I of ISO 8217 (1996). Газойль, предназначенный для использования на морских судах, включается в это определение, если удовлетворяет вышеуказанному описанию или имеет вязкость или плотность, находящуюся в пределах вязкости или плотности, определенной для морских дистиллятов в таблице I ИСО 8217 (1996).
" Packages containing fissile material shall be classified under the relevant entry of Table 2.7.2.1.1, the description of which includes the words " FISSILE " or " fissile-excepted ". " Упаковки, содержащие делящийся материал, должны быть отнесены к соответствующей позиции таблицы 2.7.2.1.1, в описание которой включены слова " ДЕЛЯЩИЙСЯ " или " делящийся-освобожденный ".
" Packages containing fissile material shall be classified under the relevant entry of Table 2.2.7.2.1.1, the description of which includes the words " FISSILE " or " fissile-excepted ". «Упаковки, содержащие делящийся материал, должны быть отнесены к соответствующей позиции таблицы 2.2.7.2.1.1, в описание которой включены слова " ДЕЛЯЩИЙСЯ " или " делящийся-освобожденный ".
The status message also mentions the name of the error log table that contains the description of any errors that occurred during the import operation. В сообщении о состоянии указывается также имя таблицы, которая содержит описание всех ошибок, возникших в ходе операции импорта.
See the table below for a detailed description of grayscale options. Подробное описание параметров оттенков серого см. в таблице ниже.
The following table lists each role group with a description of its use. В приведенной ниже таблице перечислены группы ролей с описанием их использования.
Additional information regarding the five projects is set out in table 42, infra, by project number, description of subcontract by date and parties, expected completion date, and employer. В таблице 42 ниже приводится дополнительная информация о пяти проектах с указанием номера проекта, даты подписания и сторон договора субподряда, ожидаемой даты завершения и заказчика.
Table ‎ 1.8 TIR operation sub class diagram description Таблица 1.8 Описание диаграммы подклассов операции МДП
Note: Unless you have a complex table, you will usually want to enter text in just the Description box. Примечание: Как правило, текст потребуется ввести только в поле Описание, если речь не идет о сложной таблице.
The following table lists the possible application statuses and their description. В следующей таблице перечислены возможные статусы заявления и их описание.
The table provides a list of the reporting obligation under the Convention, a description of the requirement and the periodicity for the particular obligation. В этой таблице содержатся перечень зафиксированных в Конвенции обязательств по представлению информации, изложение соответствующих требований и периодичность по каждому обязательству.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.