Ejemplos del uso de "hyperboloid of 2 sheets" en inglés
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down.
Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
Enclosed please find our balance sheets for the past three years.
Прилагаем наши бухгалтерские отчеты за последние три года.
Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more.
Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту.
We must recapture the big hyperboloid and the mine.
Необходимо овладеть большим гиперболоидом и шахтой.
So you've seen the hyperboloid in action with your own eyes?
Итак, вы своими глазами видели действие гиперболоида?
You can look through the assortment of souvenir items in the price sheets.
С ассортиментом сувенирной продукции Вы можете ознакомиться в прейскурантах, а также в каталоге.
“Sheets of flame from the aircraft’s ‘wet start’ [starting a turbine engine with fuel already pooled in it] would cause a spectacular exodus of ground staff,” a former Gatwick employee recollected.
«Языки пламени при „плавном запуске“ (это когда двигатель запускается уже с поданным в него топливом) вызывали эффектное зрелище — спешное бегство наземного персонала», — вспоминал бывший сотрудник Гатвика.
For instance, it has been widely reported in the 2008 crises that QE did not in fact end up stimulating investment, but rather allowed big banks that lost money on heavy speculation in the sub-prime mortgage industry to re-capitalise their own balance sheets.
Например, во время кризиса в 2008 году широко обсуждалось, что QE на самом деле не привела к стимулированию инвестиций, а скорее позволила большим банкам, потерявшим деньги на спекуляциях на ипотечном рынке, рекапитализировать свои бухгалтерские отчётности.
Detailed cost sheets will often be shown in support of the statement.
В подтверждение вам даже покажут подробные простыни отчетов.
If there is insufficient space for a detailed answer, please securely attach continuation sheets at the back of this document.
Если здесь не хватит места для подробного ответа, просим прикрепить к оборотной стороне документа дополнительные листы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad