Usage examples of "i have to inform you" in English with translation to Russian

<>
I have to inform you of your rights. Я должен зачитать вам ваши права.
And remaining, I have to inform you, entirely anonymous. И остается, должен тебе сказать, абсолютно анонимным.
Doctor, I have to inform you about a change of command. Доктор, я должна сообщить вам о смене командования.
I have to inform you I have now been further aroused. Должен известить тебя, что теперь я возбуждён ещё сильнее.
Do I have to inform you about every step I take? Я должна сообщать тебе о каждом сделанном шаге?
As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state. Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат.
I have to inform you, your father was injured when he refused to enter his cell. Я должен сообщить, что ваш отец был ранен, когда отказался войти в камеру.
But I have to inform you that General Percival has decided, under the circumstances, to negotiate, as it were, a ceasefire. Но я вынужден проинформировать вас, что генерал Персиваль принял решение, Продолжать вести переговоры, как прежде, о прекращении огня.
It is with great sadness that I have to inform you that wreckage retrieved from the north Atlantic early this morning has now been identified as coming from the plane carrying our nation's Prime Minister. С большим прискорбием я вынужден сообщить, что обломки, найденные в северной Атлантике сегодня ранним утром, были опознаны как обломки самолета, перевозившего премьер-министра нашей страны.
On instructions from my Government, I have to inform you that on 24 June 2000 Israeli troops opened fire on a Jordanian trade union delegation that was visiting the Lebanese border at the so-called Fatimah Gate, wounding four of its members. По поручению моего правительства хотел бы информировать Вас о том, что 24 июня 2000 года израильские войска открыли огонь по иорданской профсоюзной делегации, которая находилась вблизи ливанской границы в районе так называемых Ворот Фатимы, в результате чего ранения получили четыре ее члена.
I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium. Я должен сообщить всему нашему отделу обработки данных, что мы официально переходим на использование двухслойных DVD для архивирования.
We regret to have to inform you that the wares which you ordered are no longer in stock. С сожалением мы должны Вам сообщить, что товаров, заказанных Вами, нет уже на складе.
We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery. Но к нашему большому сожалению мы вынуждены констатировать значительное отклонение в качестве товара по сравнению с пробной поставкой.
We regret to have to inform you that the wares which you ordered are no longer available. С сожалением мы должны Вам сообщить, что товары, заказанные Вами, мы больше не поставляем.
We regret to have to inform you that it is not possible to carry out this order within the requested time limit. К сожалению, мы должны сообщить Вам, что мы в настоящее время не в состоянии выполнить его в желаемый срок.
We regret to have to inform you that upon unpacking your delivery we discovered a partial damage to the consignment. К нашему сожалению, при распаковке Вашей посылки мы вынуждены были констатировать, что товар частично поврежден.
As your future doctor, I just have to inform you of the worst case scenario. Как будущий доктор, я просто должна проинформировать тебя о самых худших случаях.
I regret have to inform you that my feelings have changed. С прискорбием вынужден сообщить вам, что мои чувства переменились.
I'll have to inform the exam board. Я должна сообщить экзаменационному совету.
I merely came to inform you of the fact. Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!