Sentence examples of "idiocy" in English

<>
In point of fact, no insurance covers acts of idiocy. На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
This was, of course, idiocy, a fantastic piece of nonsense. Это было, конечно, идиотством, необыкновенной чепухой.
It is easy to get sucked into the abyss of frenzied social idiocy. Легко быть втянутым в бездну яростного социального идиотизма.
I want pointless quotes, useless trivia, the downpour of idiocy you've practically patented. Я хочу бесцельных цитат, бесполезных пустяков, Ливня идиотизма, который у тебя практически гениальный.
And there's Jan, noting down my failures and mistakes and idiocy for posterity, like an evil Boswell to my shit Dr Johnson. А вот и Джан, записывает мои провалы, ошибки и идиотизм для потомков, как злобный Босуэлл писал о чертовом докторе Джонсоне.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Catholics and Protestants in Ireland were killing each other for a century, but now that they are in the EU, they have recognized the idiocy of their conflict and the inevitability of reconciliation. Католики и протестанты в Ирландии убивали друг друга в течение целого века, но после вступления в ЕС признали идиотизм это конфликта и неизбежность примирения.
One school of thought sees the Pussy Riot trial as yet another example of the Kremlin’s incompetence and idiocy, a sad-sack attempt at repression that will blow up in its face. Кто-то видит в процессе над Pussy Riot очередной пример кремлевской некомпетентности и идиотизма, жалкую попытку применить репрессии, которая вернется к нему бумерангом.
The whole point of acts of idiocy is that they leave you totally uninsured; Весь смысл глупых поступков состоит в том, что они оставляют нас абсолютно не застрахованным;
All we are seeing is the result of the rank idiocy of Maduro and his compadres. Все, что мы сейчас наблюдаем, является результатом совершеннейшей глупости Мадуро и его товарищей.
And then I thought about how, much as travel insurance doesn't cover acts of God, probably my health insurance did not cover acts of idiocy. Тогда я подумала, что так же как страхование путешествий не покрывает стихийные бедствия, вероятно, моя медицинская страховка не покрывает идиотские поступки.
Concerning the communists – they have re-written it regularly and have decided to build the Kingdom of God on earth, and in doing so have allowed a number of mistakes and idiocy. Что касается коммунистов - они переписали ее исправно, и решили построить Царство божие на земле, допустили немало ошибок и глупостей, но тем не менее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.