Ejemplos del uso de "illustrated" en inglés

<>
The theme – illustrated in the tagline “Cancer – Did you know?” Тема – иллюстрируемая слоганом «Рак ? а вы об этом знали?»
The following are illustrated in the graph below: Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике:
The quantity depends on how you initiate and perform the BOM calculation, as illustrated by the following: Количество зависит от способа инициирования и выполнения расчета спецификации, что иллюстрируется следующим:
The weakness of the system and the difficulty that evaluators in Accra face to distinguish Ghanaian diamonds from diamonds of other origin, is illustrated by a shipment of diamonds inspected in July 2006 in Dubai in the United Arab Emirates. Слабость системы контроля и трудности, с которыми приходится сталкиваться оценщикам в Аккре в их работе по выявлению среди ганских алмазов партий алмазов из других стран, можно показать на примере проверки партии алмазов, которая была произведена в июле 2006 года в Дубае в Объединенных Арабских Эмиратах.
I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated. Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.
He illustrated his point with a vivid image. Обама проиллюстрировал свой довод весьма ярким образом.
Why are some of the steps that I recorded not illustrated with a screen shot in the document or presentation? Почему некоторые из записанных мной шагов не иллюстрируются снимком экрана в документе или в презентации?
There is an illustrated booklet, with sailing and price lists, giving all the necessary information. Вот Вам иллюстрированный справочник с расписанием рейсов, ценами и прочей необходимой информацией.
This can be illustrated by a simple example. Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером.
The type of update will affect the steps that are required to update standard costs, as illustrated in the following cases. Тип обновления будет определять действия, необходимые для обновления стандартных затрат, что иллюстрируется следующими примерами.
For illustrated packing instructions, see How to pack your Xbox console or Kinect sensor for shipping. Иллюстрированные инструкции по упаковке см. на странице Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для отправки.
The following transactions are illustrated in the graphic. Следующие проводки проиллюстрированы на графике:
The SNA bookkeeping is illustrated in Table 1 for a sale of goods or services worth 100 from a producer (creditor) to another economic agent (debtor). Метод учета в СНС иллюстрируется в таблице 1 на примере продажи товаров или услуг стоимостью 100 единиц производителем (кредитором) другому субъекту хозяйственной деятельности (должнику).
The Foreign and Commonwealth Office published an illustrated booklet entitled “United Kingdom and International Humanitarian Law” in September 2001. В сентябре 2001 года министерство иностранных дел и по делам Содружества опубликовало иллюстрированную брошюру, озаглавленную «Соединенное Королевство и международное гуманитарное право».
Work illustrated the new willingness to discuss exotic weaponry. Уорк проиллюстрировал готовность обсуждать системы нового экзотического оружия.
Israel was committed to reducing human suffering caused by the irresponsible and indiscriminate use of certain conventional weapons, as illustrated by its accession to Amended Protocol II. Израиль привержен цели сокращения людских страданий, причиняемых безответственным и неизбирательным применением конкретных видов обычного оружия, что иллюстрируется его присоединением к дополненному Протоколу II.
David Macaulay relives the winding and sometimes surreal journey toward the completion of Rome Antics, his illustrated homage to the historic city. Сюрреалистичиное и запутанное путешествие Дэвида Маколея в поисках Рима по страницам его книги "Рим изнутри и снаружи" - иллюстрированного омажа Вечному городу.
The following transactions are illustrated in the graphic below: Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике:
Australia's strict policy on illegal arms transfers is illustrated by the various conditions under which exports of military small arms and military goods are expressly prohibited, including: Строгая политика Австралии в отношении незаконной передачи оружия иллюстрируется различными условиями, при которых конкретно запрещается экспорт военного стрелкового оружия и военных товаров, в том числе:
The story of Western failure in Afghanistan is now all too familiar, painfully illustrated, almost weekly, by the repatriation of fallen NATO soldiers. История провала Запада в Афганистане сегодня всем хорошо известна, которую болезненно иллюстрируют, почти каждую неделю, репатриируемые павшие натовские солдаты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.