Ejemplos de uso de "immensely" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos96 очень15 безмерно2 otras traducciones79
She is also immensely pragmatic. Она также чрезвычайно практична.
Campion will be immensely gratified. Кэмпион будет чрезвычайно рад.
And they'd enjoy it immensely; И это безумно им понравится.
Fortunately, such a way - immensely challenging but nonetheless feasible - exists. К счастью, такой способ - безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый - существует.
I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts. Я знаю, кто любит земляничный пирог.
Things have improved immensely in both the developing and developed worlds. Как в развивающихся, так в развитых странах мира наблюдаются значительные улучшения.
Consider Brexit, which is certain to be immensely damaging to both sides. Взять, к примеру, Брексит, который, несомненно, нанесёт огромный вред обоим сторонам.
Roosevelt's first case, against Northern Securities in 1902, was immensely controversial. Первое дело Рузвельта против Northern Securities в 1902 году было чрезвычайно спорным.
Free speech is immensely precious, and so is the dignity and integrity of humans. Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека.
They would be immensely helpful for understanding everything from black holes to galactic orbits. Он будет чрезвычайно полезен для понимания всего — от черных дыр до галактических орбит.
Water is absolutely essential to sustain life, and thus immensely valuable to every consumer. Жизнь без воды невозможна, и поэтому вода для потребителя является исключительно ценным продуктом.
This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Justice and peace are independent values. Each is immensely important in its own right. Правосудие и мир – это независимые друг от друга ценности, каждая из которых имеет безграничную важность.
Israel is an immensely powerful country - freer, richer, and better armed than all its neighbors. Израиль является чрезвычайно могущественной страной - она свободнее, богаче и лучше вооружена, чем все ее соседи.
Saakashvili, an immensely talented 41-year-old, saved his country from utter collapse in 2003. Саакашвили, безгранично талантливый 41-летний мужчина, спас свою страну от развала в 2003 году.
Until the crisis hit, Germany benefited immensely from the stable environment created by the eurozone. До того как разразился кризис, Германия извлекала огромную пользу из стабильной среды, созданной в еврозоне.
So thinking of emotions as the opposite of - as something less than thinking is immensely productive. Так что, взгляд на эмоции, как на противовес, как на нечто меньшее, чем мышление, весьма продуктивен.
We've been selling it since about last September, October, and it's been immensely gratifying. Продажи начались с сентября-октября. Это приносит невероятное удовлетворение.
Thus, the EU's immensely ambitious program will not stop or even significantly impact global warming. Таким образом, чрезвычайно честолюбивая программа ЕС не остановит или даже не окажет значительного воздействия на глобальное потепление.
Most Colombians would like the immensely popular Uribe to stay in office for another four years. Большинство колумбийцев хотели бы, чтобы невероятно популярный Урибе остался у власти на следующие четыре года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.