Exemplos de uso de "imperialism" em inglês com tradução para o russo

<>
The Limits of Legal Imperialism Ограничения правового империализма
That is the paradox of imperialism. Вот в чем парадокс империализма.
Cultural Imperialism and the Ban on DDT Культурный империализм и запрет на использование ДДТ
Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
This is not an argument in favor of imperialism. Это не аргумент в пользу империализма.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
This is not a fight against Western imperialism or globalization. Это не борьба против западного империализма или глобализации.
Putin’s imperialism has also served as a wonderful NATO recruitment tool. Путинский империализм сыграл роль рекрутера НАТО.
Without Turkey, EU involvement in the Middle East still looks like Western imperialism. Без Турции в своем составе, вмешательство Евросоюза в дела Ближнего Востока по-прежнему будет выглядеть, как западный империализм.
Devotees of the New Imperialism would say, "Don't to be so literal." Приверженцы доктрины нового империализма сказали бы: «Не надо все понимать так буквально.
But this was also the heyday of imperialism, colonialism, violent conquest, and slavery. Но это время было также расцветом империализма, колониализма, яростного завоевания и рабства.
Dugin, a philosopher with a following in the West, routinely endorses imperialism and war. Философ Дугин постоянно поддерживает империализм и войну.
Nasser, who railed against imperialism and economic subservience, had delivered his country into vassalage. Насер, активно выступавший против империализма и экономического рабства, отдал свою страну в вассальную зависимость.
For most of the nineteenth century, integration was a hybrid of internationalism and imperialism. На протяжении большей части XIX века процесс интеграции представлял собой гибрид интернационализма с империализмом.
Oh, no relation to the vengeful submarine captain with a bitter hatred for British imperialism. Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм.
Given the West’s record of horrendous warfare and often brutal imperialism, this seems unlikely. Учитывая, что в история Запада помнит несколько ужасающих войн и довольно часто жестокий империализм, это кажется маловероятным.
More alarmingly, some commentators liken Turkey’s neighborhood policy to a revival of Ottoman imperialism. Но тревогу вызывает другое: некоторые журналисты считают турецкую политику добрососедства свидетельством воскрешения османского империализма.
For Americans who believe that imperialism is easy, The Great Game should be required reading. Для американцев, считающих, что империализм — это легко и просто, «Большая игра» должна стать настольной книгой.
Finally, there is the "military option," which would merely justify fears in Sudan of Western "imperialism." В конце концов, есть еще и "военный вариант", который только подтвердит опасения Судана по поводу Западного "империализма".
For the Westerners, the main threat was American imperialism, blamed for the "dirty" war in Vietnam. Для жителей запада главной угрозой был американский империализм, обвиняемый в "грязной" войне во Вьетнаме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!