Exemples d’usage de "in the fresh air" en anglais avec traduction en russe

<>
I keep telling her to get out in the fresh air. Я все время говорю ей, что лучше это делать на свежем воздухе.
We're gonna spend this beautiful afternoon outside in the fresh air, getting some exercise, okay? Мы проведем этот чудесный день на свежем воздухе, спортивно, ясно?
Joe gets to run around in the fresh air. Джо будет бегать здесь на свежем воздухе.
Out here in the fresh air. Прямо здесь, на свежем воздухе.
Aw, 25 cups of coffee and too much circulating in the fresh air. 25 кружек кофе, и прогулки на свежем воздухе.
It is so nice to be out in the fresh air. Здорово выйти на свежий воздух.
Why don't they take long walks in the fresh air? Почему они не гуляют на свежем воздухе?
See my kids, up there in the fresh air? Повидать детишек, на свежем воздухе?
A contract, 20 concerts, music in the fresh air. Контракт, 20 концертов, музыка на свежем воздухе.
You should be out in the fresh air, kicking dogs. Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять.
But only on the porch, mind, in the fresh air. Но только на крыльце, на свежем воздухе.
Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air. Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе.
The Act also contains provisions on the type of accommodation, hygiene, movement in the fresh air, and work requirements. Закон также содержит положения о типе размещения, гигиене, движении на свежем воздухе и рабочих требованиях.
Asylum-seekers retained at airports are not consistently being informed of their right to walk and exercise regularly in the fresh air as well as to request medical assistance; просящие убежища лица, задержанные в аэропортах, не всегда информируются об их праве гулять и двигаться на свежем воздухе и требовать медицинской помощи;
So, for example, convicted minors must “spend their spare time, as a rule, in the fresh air, for no less than three hours a day”. Так, например, осужденные несовершеннолетние лица должны " проводить свободное время, как правило, на свежем воздухе в течение не менее трех часов в день ".
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Forests provide the fresh air we breathe and habitats for endangered species. Леса обеспечивают свежий воздух, которым мы дышим, и являются естественной средой обитания для вымирающих видов.
Perhaps it's the fresh air or severe head injury. Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы.
It's the fresh air you miss the most. Больше всего не хватает свежего воздуха.
My mother was recuperating from impetigo at the time and Dad thought it would be a good idea to get her out into the fresh air. В то время моя мама восстанавливалась от кожного заболевания импетиго и папа думал, что это отличная идея - вывезти её жить на свежий воздух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !