Beispiele für die Verwendung von "inbound traffic" im Englischen

<>
For inbound traffic of goods, arriving by ship or airplane from overseas in Europe, this amended provision will lead to many practical obstacles: При получении грузов, доставляемых в Европу морским или воздушным транспортом, применение этого положения с поправкой создаст много трудностей практического характера:
Following this, restrict inbound port-25 SMTP traffic on your firewall or mail servers to accept mail only from the EOP datacenters, specifically from the IP addresses listed at Exchange Online Protection IP addresses. После этого настройте входящий порт 25 для трафика SMTP в брандмауэре или на почтовых серверах для приема почты только от центров данных EOP, в частности от IP-адресов, указанных в IP-адреса службы Exchange Online Protection.
This service acts as a stateless proxy for all inbound and (optionally) outbound external SMTP traffic for the Exchange 2016 organization. Эта служба выступает в роли прокси-сервера без сведений о состоянии для всего входящего и (необязательно) исходящего внешнего SMTP-трафика для организации Exchange 2016.
The Front End Transport service acts as a stateless proxy for all inbound and (optionally) outbound external SMTP traffic for the Exchange organization. Внешняя служба транспорта выполняет роль прокси-сервера без учета состояния для всего входящего и (необязательно) исходящего внешнего SMTP-трафика для организации Exchange.
Last night, air traffic control reported laser hits on inbound flights at 11:25. Прошлой ночью, авиадиспетчерская служба сообщила о лазерных лучах на прибывающих рейсах в 11:25.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
An inbound message for you has been quarantined Входящее сообщение для вас было помещено в карантин
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
Inbound: Входящий:
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
Germany saw inbound deals from China rise nearly tenfold, from $1.3 billion in 2015 to $12.1 billion last year. В Германии объемы сделок по приобретению местных фирм выросли почти в десять раз — с 1,3 миллиарда долларов в 2015 году до 12,1 миллиарда долларов в прошлом году.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Inbound UDP responses входящие UDP-ответы;
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
Click Inbound Rules. Нажмите Входные правила.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
Open the firewall program, and in the left column, click Inbound Rules. Откройте брандмауэр и в левой колонке нажмите Входные правила.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
Inbound links Входящие ссылки
I just lost my best friend in a traffic accident. Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.