Sentence examples of "inception cavitation parameter" in English
"Today, the Egyptian people laid the foundation of a new life - absolute freedom, a genuine democracy and stability," said Morsi, a 60-year-old US-trained engineer from the Muslim Brotherhood, a fundamentalist group that has spent most of the 84 years since its inception as an outlawed organisation harshly targeted by successive governments.
"Сегодня египетский народ заложил основы новой жизни - абсолютной свободы, подлинной демократии и стабильности", - заявил Мурси, 60-летний инженер с американским образованием из "Братьев-мусульман", фундаменталистской группы, которая большую часть из 84 лет своего существования была запрещенной организацией, служившей мишенью для жестких действий сменявших друг друга правительств.
A bullet would cause cavitation and beveling, which aren't present.
Пуля бы образовала пустоты и срезы, а тут их нет.
According to ETF. com’s ETF Fund Flows tool, VXX’s net inflows have been $5.99 billion since inception in 2009 — and it currently holds $1.15 billion.
Согласно Инструменту по оценке совокупности индексов потока капитала ETF (IndexUniverse’s ETF Fund Flows tool) чистые притоки капитала VXX составили $5,99 миллиардов с момента его введения в 2009 году, а в настоящее время он стоит $1,15 миллиарда.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field.
Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
Laceration and cavitation definitely point to a bullet piercing the brain.
Рваная рана и углубление однозначно указывают но пулю, проникшую в мозг.
Since its inception in the 90s, VIX has found a bottom at 9 and an all time high of 89.
С самого начала в 90-х, VIX имел минимум в 9 и абсолютный максимум в 89.
The account number and profile name can be used as a parameter.
В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
So to solve this quandary of the two force peaks: what I think was going on is: that first impact is actually the limb hitting the load cell, and the second impact is actually the collapse of the cavitation bubble.
И вот ответ на загадку двух пиков: я думаю, что первый пик это столкновение ноги с датчиком, а второй удар - это схлопывание кавитационного пузыря.
And, since its inception, the portfolio has returned 224.3% (13.3% annualized) vs. 43.0% (3.9% annualized) for the S&P 500.
И с самого начала этот портфель принес доход 224.3% (13.3% годовых) против 43.0% (3.9% годовых) для S&P 500.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration.
Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
In fact, you might have even seen some cavitation going up the edge of the limb.
И вы можете, на самом деле, увидеть как кавитация распространяется вдоль ноги рака.
UFXMarkets’ simple philosophy of keeping clients informed, satisfied, and enthusiastic has guided the company since its inception.
С самого момента своего создания UFXMarkets руководствуется простой философией, которая гласит, что залог нашего успеха – это успех наших клиентов.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened.
Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
Since its inception in 2009, Technopolis has signed contracts with 32 companies.
С момента основания Технополиса в 2009 году 32 компании подписали контракты на аренду помещений.
You can see it coming in, and an incredible flash of light, and all this cavitation spreading over the surface of the snail.
Вы видите как она приближается, и невероятная вспышка света, и вся эта кавитация, распространяющаяся по поверхности раковины.
Precision agriculture is a natural extension of typical plant breeding and since its inception, all safety studies have been successful.
Точная агротехника это естественное продолжение традиционной селекции растений, и с самого момента ее зарождения все исследования по вопросам безопасности давали положительные результаты.
To control one's trading activities more precisely, one can enable the "Show Ask line" parameter.
Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert