Ejemplos del uso de "inconsolable" en inglés
Funny, at the funeral my father was inconsolable.
Странно, но в день похорон отец был безутешен, а она.
I mean, he is inconsolable, and I can't blame him, folks.
В смысле, он безутешен, и я не могу винить его, народ.
If anything happened to my memaw, I'd be one inconsolable Moon Pie.
Учитывая все, что произошло с моей бабулей, вам следовало бы называть меня одиноким безутешным Пирожочком.
While his true fans are inconsolable, the traffic chaos caused by this whole event worries the city council.
В то время как его фанаты безутешны, транспортный хаос, вызванный этим событием, беспокоит городской совет.
What was the meaning, in the face of all this, of the inconsolable grief of an old spouse, the destruction of a family?
Но был ли смысл, несмотря ни на что, в безутешной печали старой супруги, в разрушении целой семьи?
She's apparently inconsolable, sobbing in her room with the door locked.
Очевидно, она в расстроенных чувствах рыдает в своей комнате за закрытой дверью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad