Exemples d'utilisation de "incorrectly" en anglais

<>
Missing or incorrectly formatted columns Отсутствующие или неправильно отформатированные столбцы
On the Method was called incorrectly. На экспресс-вкладке Метод был вызван неверно.
If the database was incorrectly detached, the State value is Dirty Shutdown or Inconsistent. Если база данных отключена некорректно, для параметра State (Состояние) выводится значение Dirty Shutdown (Грязное отключение) или Inconsistent (Несогласованная).
Outdated or incorrectly configured antivirus software. Антивирусное программное обеспечение неправильно настроено или устарело.
Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it. Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы.
Note: If your controller buttons react incorrectly, your controller was probably reconfigured by another user. Примечание. Если при нажатии кнопок геймпада действия выполняются некорректно, возможно, другой пользователь изменил настройки геймпада.
My link image is cropped incorrectly. Мое изображение для ссылки неправильно кадрировано.
You can change a video's original language if it's been incorrectly set. Если вы неверно указали исходный язык видео, его можно изменить.
This situation may occur if the old offline address book server has been decommissioned or incorrectly removed from the topology. Данная ситуация может произойти, если сервер автономной адресной книги списан или некорректно удален из топологии.
Cluster dedicated heartbeat network priority set incorrectly Неправильно настроен выделенный сетевой приоритет пульса кластера
An Xbox One S console incorrectly placed on its side without the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена неверно — на боку без вертикальной стойки.
In respect of the procedure before the Dutch immigration authorities, the author complains that the interpreter was impolite and deliberately incorrectly translated a number of her statements. В отношении процедуры рассмотрения ее дела голландскими иммиграционными властями автор жалуется, что переводчик обошелся с ней некорректно и намеренно исказил в переводе ряд ее заявлений.
These numeric values will be converted incorrectly. Эти числовые значения будут преобразованы неправильно.
Ads or embeds may be displayed in the wrong size if the height and/or width of the iframe is specified incorrectly. Реклама или встроенные материалы могут отображаться в неправильном размере, если высота и/или ширина iframe указана неверно.
These date values will be converted incorrectly. Эти значения дат будут преобразованы неправильно.
The town of Alexandria appears (correctly) in northern Virginia, but a town of the same name also appears (incorrectly) outside of Baltimore. Город Александрия правильно нанесен на карту в северной части Виргинии, однако в окрестностях Балтимора тоже указан город под тем же названием, что неверно.
You incorrectly configured the Privacy or Family settings. Параметры конфиденциальности или родительского контроля настроены неправильно.
If the registry value is manually created and the setting for the registry value is configured incorrectly, the Exchange server may experience message transport problems. Если параметр реестра создан вручную и настроен неверно, это может вызвать проблемы передачи сообщений на сервере Exchange.
it is possible you typed the address incorrectly Возможно, адрес введен неправильно
If the registry value is manually created and the setting for the registry value is configured incorrectly, the Exchange server may experience mail flow issues. Если значение реестра создано вручную и этот параметр настроен неверно, на сервере Exchange могут возникнуть неполадки с почтовым потоком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !