Ejemplos de uso de "independent body" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos82 независимый орган74 otras traducciones8
At the request of some contributors, an independent body — the Performance Assessment Resource Centre — was asked to make an external evaluation of the project. По просьбе некоторых из доноров силами независимой организации — «Информационный центр по оценке эффективности» — была проведена внешняя оценка проекта.
As an independent body, that office will have broad powers and prerogatives, including authorizing expenditures from oil revenue and verification of their proper use. Будучи независимым, этот орган будет иметь широкие полномочия, включая санкционирование расходов по поступлениям от нефти, и контроль за их правильным использованием.
An independent body of experts that publicly calls for member states to correct their macroeconomic course - based on objective and comprehensible indicators, such as unit labour costs - could make an important contribution in this regard. Независимый экспертный орган, который публично мог бы призывать государства-члены корректировать свой макроэкономический курс - на основе объективных и понятных показателей, таких как затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции - мог бы внести важный вклад в это.
The quality system must be certified by an independent body of auditors recognised by the administration of the State in which the Classification Society has its headquarters or branch, as provided for in paragraph 4, and which, inter alia, ensures that: Система качества должна быть сертифицирована независимой аудиторской организацией, признанной администрацией государства, в котором классификационное общество имеет свою штаб-квартиру или филиал, как указано в пункте 4, и которая, среди прочего, обеспечивает, что:
Created by the law of 16 December 2002, the Institute for the Equality of Women and Men is a public, independent body entirely engaged in the struggle against all forms of discrimination based on sex and in realizing and promoting the equality of men and women. Институт по вопросам гендерного равенства, созданный на основании закона от 16 декабря 2002 года, является независимым государственным органом, основная задача которого заключается в борьбе против всех форм дискриминации по признаку пола и за достижение равенства между мужчинами и женщинами.
Article 1 of the Decree defines the criminal acts, article 2 refers to cases of the financing of terrorism, and article 7 deals with the establishment of an independent body of a judicial nature called the Agency for Combating Money-Laundering and the Financing of Terrorism. В статье 1 этого декрета определяются уголовные действия, в статье 2 рассматриваются случаи финансирования терроризма, а статья 7 посвящена созданию независимого судебного ведомства под названием «Агентство по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма».
To adopt effective measures such as the establishment of an institution or specific mechanism tasked to monitor the situation of Roma, including the compilation of disaggregated data on education, health, employment and housing, which should be an independent body empowered to receive complaints about excessive use of force and ill-treatment against Roma by the Czech police (Cuba); принять эффективные меры, например создать учреждение или конкретный механизм, которому было бы поручено контролировать положение рома, включая сбор дезагрегированных данных в сфере образования, здравоохранения, занятости и жилья, и который являлся бы независимой структурой, уполномоченной принимать жалобы на чрезмерное применение силы и жестокое обращение с представителями рома со стороны сотрудников чешской полиции (Куба);
Since 1993 and the last constitutional reform (1995), the Public Prosecutor's Office has been an independent body, under the high authority of the Attorney-General, who supervises the investigation of offences and directly monitors any anomalies which may arise in the form of illegal or arbitrary detention, or especially serious offences such as torture, harassment and cruel and inhuman treatment. Начиная с 1993 года, особенно после проведения последней конституционной реформы (1995 год), Государственная прокуратура является автономным органом, возглавляемым Генеральным прокурором Республики, который осуществляет надзор за расследованием преступлений, непосредственно контролирует деятельность по пресечению нарушений в форме произвольного и незаконного задержания и тяжких преступлений, включая пытки, издевательства и жестокое и бесчеловечное обращение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.