Beispiele für die Verwendung von "indescribable" im Englischen
As for Gaza, which is in a state of siege, its suffering is indescribable.
Что же касается Газы, которая находится в осаде, то страдания ее населения неописуемы.
Strengthening the AU, which Western analysts have consistently underestimated with almost indescribable arrogance, in order to foster African solutions to African problems.
укрепление Африканского Союза, значение которого западные аналитики постоянно недооценивали почти с неописуемым невежеством, и нахождение с его помощью африканских вариантов решения африканских проблем.
It was the aspiration of member States of the African Union that the session be held in Africa, which looked to the international community, and to UNIDO in particular, for reassurances of support and assistance to enable the continent effectively to deal with its myriad problems, which included poverty and unemployment, a dearth of industrial processes, the food crisis, and an energy sector that was either non-existent or had suffered indescribable reverses.
Государства- члены Африканского союза хотели бы, чтобы эта сессия была проведена в Африке, и надеются на то, что международное сообщество и ЮНИДО, в частности, подтвердят свою готовность оказать африканскому континенту поддержку и помощь в эффективном решении его многочисленных проблем, включая нищету и безработицу, отста-лость в промышленном развитии, продоволь-ственный кризис и отсутствие энергетического сектора или неописуемые трудности, с которыми он сталкивается.
The scale of human suffering currently engulfing drought-stricken Somalia is almost indescribable.
Масштаб человеческих страданий в поражённом засухой Сомали практически невозможно описать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung