Ejemplos de uso de "informatics" en inglés con traducción al ruso

<>
International cooperation in the field of informatics Международное сотрудничество в области информатики
informatics and telematics in individual transport modes; информатика и телематика в рамках отдельных видов транспорта;
Coordination, programme and other questions: international cooperation in the field of informatics Вопросы координации, программные и другие вопросы: Международное сотрудничество в области информатики
World Information Technology Forum 2005 by Mr. Dipak Khakhar, Professor, Department of Informatics, Lund University, Sweden Всемирный форум по информационным технологиям 2005, господин Дипак Хакхар, профессор, Департамент информатики, Университет г.
In addition, the two organizations jointly planned, financed and implemented activities in cultural heritage, communication and informatics. Кроме того, обе организации совместно планировали, финансировали и осуществляли мероприятия в области сохранения культурного наследия, коммуникации и информатики.
General segment Agenda item 7 (c). Coordination, programme and other questions: international cooperation in the field of informatics Пункт 7 (с) повестки дня Вопросы координации, программные и другие вопросы: международное сотрудничество в области информатики
A model of a rural clinic incorporating telemedicine and medical informatics, with integrated open source platforms, offers a possible solution. Возможным решением является модель сельских больниц, оснащенных средствами телемедицины и медицинской информатики на основе интегрированных платформ с открытым исходным кодом.
The Hungarian Space Office, an independent government office established in 1992, presently under the supervision of the Minister for Informatics and Communications. Венгерское космическое бюро- независимая правительственная организация, учрежденная в 1992 году и в настоящее время находящаяся в ведении министра информатики и связи.
Cyril and Methodius” in Skopje, the Faculty of Electrical Engineering organizes undergraduate and postgraduate studies in Informatics and Computer Technologies, Telecommunications and Automatics. Кирилла и Мефодия в Скопье на факультете электротехники для студентов и аспирантов организованы курсы по информатике и компьютерным технологиям, телекоммуникациям и автоматике.
It is recommended that the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics continue with its mandate as stated in paragraphs 15 and 16. Специальной рабочей группе открытого состава по информатике рекомендуется продолжать выполнять свой мандат, как указано в пунктах 15 и 16.
In addition the two organizations jointly planned, financed and implemented activities in cultural heritage, communication and informatics (new areas assuming greater importance and relevance). Помимо этого, обе организации совместно планировали, финансировали и осуществляли деятельность по вопросам культурного наследия, коммуникации и информатики (новые области, приобретающие все большее значение и актуальность).
Her research (jointly with her husband, informatics professor Imants Freibergs) was supported by grants from the Social Science and Humanities Research Council of Canada (SSHRC). Свои исследования она проводила вместе со своим мужем, профессором информатики Имантсом Фрейбергсом, за счет субсидий Канадского совета социологических и гуманитарных исследований (КССГИ).
They are needed to bring about increased computerization in all spheres of society, which is so necessary in this new era of informatics and communications. Это требуется для повышения степени компьютеризации всех сфер жизни общества, что так необходимо в эту новую эпоху информатики и коммуникационных технологий.
The Council considered agenda item 13 (b) jointly with item 7 (c) (International cooperation in the field of informatics) at its 34th meeting, on 18 July. Совет рассмотрел пункт 13 (b) повестки дня одновременно с пунктом 7 (c) («Международное сотрудничество в области информатики») на своем 34-м заседании 18 июля.
In order to compile sex-disaggregated statistics, databases were being updated in collaboration with the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI) and the entire administration. В целях подготовки статистических данных с разбивкой по признаку пола проводится обновление баз данных в сотрудничестве с Национальным институтом статистики, географии и информатики (ИНЕГИ) и администрацией в целом.
That was why the Group of 77 supported the work of the United Nations Digital Task Force and the Ad Hoc Open-Ended Working Group on Informatics. Именно поэтому Группа 77 заявляет о своей поддержке деятельности Группы по информационной и коммуникационной технологии и Специальной рабочей группы открытого состава по информатике в данной области.
CGEIB has various databases on statistics and indicators; they are standardized at the municipal level and indexed in the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI). В КХЕИБ имеются разнообразные базы статистических данных и показателей, стандартизованных на муниципальном уровне и увязанных с информацией, хранящейся в Национальном институте статистики, географии и информатики (ИНЕГИ).
For its consideration of agenda item 7 (c), the Council had before it the report of the Secretary-General on international cooperation in the field of informatics. В связи с рассмотрением пункта 7 (c) повестки дня Совет имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря о международном сотрудничестве в области информатики.
Research carried out in the Department of Photogrammetry and Remote Sensing Informatics of the University of Science and Technology in Krakow, Poland, in 2003 focused on three main areas: Исследования, проводившиеся в 2003 году на Факультете фотограмметрии и информатики дистанционного зондирования Научно-технического университета в Кракове, Польша, были посвящены трем основным направлениям:
UNESCO convened the informal meeting to gather the views and expectations of some of its main partners, especially those working in close cooperation with the communication, information and informatics sector. ЮНЕСКО провела неофициальное совещание, с тем чтобы ознакомиться с мнениями и ожиданиями некоторых из ее основных партнеров, особенно тех из них, которые поддерживают тесное сотрудничество с представителями сектора коммуникации, информации и информатики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.