Ejemplos de uso de "informative" en inglés con traducción al ruso

<>
When a VMS is used to inform about a dangerous situation at some distance (for instance > 2 km) or in the future (e.g. expected road works), informative signs have to be used. Если ЗИС используется для информирования об опасной ситуации на некотором расстоянии (например > 2 км) или в будущем (например ожидаемые дорожные работы), то должны использоваться информационно-указательные знаки.
Since road users shall concentrate primarily on traffic regulations and information designed to ensure safety or clarify touring, signs for tourist attractions shall never be installed in places where there are already a number of regulatory or informative signs of particular importance for traffic safety; поскольку участники дорожного движения должны уделять основное внимание правилам дорожного движения и информации, направленным на обеспечение безопасности или разъяснение маршрута движения, знаки туристской информации ни в коем случае не должны устанавливаться в тех местах, где уже имеется ряд предписывающих или указательных знаков, имеющих особо важное значение для безопасности дорожного движения;
“Annex 7 to these regulations sets out the prohibitory, mandatory, restrictive, recommendatory and informative signs and auxiliary signs for inland waterways which are installed by the competent authorities to ensure safety and order of navigation”; " В приложении 7 к настоящим Правилам определены запрещающие и предписывающие сигнальные знаки, сигнальные знаки ограничения и указательные сигнальные знаки, а также дополнительные сигнальные знаки водного пути, установленные компетентными органами для обеспечения безопасности и порядка плавания ";
Well, tonight was certainly informative. Сегодня был насыщенный день.
Search results are more accurate and informative. Более точные и полные результаты поиска.
The conference with you and your co-workers was quite informative. Разговор с Вами и Вашими сотрудниками был очень поучителен.
The ISO/IEC 8824-1 supersedes this informative note in case of discrepancy. В случае разночтений вместо этой информационной записки следует использовать стандарт ISO/IEC 8824-1.
MailTips are informative messages displayed to users while they're composing a message. Подсказки — это информационные сообщения, которые отображаются для пользователей при составлении сообщения.
Learn about MailTips, the informative messages displayed to users while they're composing a message. Подробнее о подсказках — информационных сообщениях, которые пользователи видят при составлении сообщения.
Similar to MailTips, this causes an informative Policy Tip notification message about a policy violation. Так же как и в случае с подсказками почты, будет выводиться информационное сообщение с подсказкой о нарушении политики.
The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays. Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек.
Policy Tips are informative notices that are displayed to email senders while they’re composing a message. Подсказки политик — это информационные сообщения, которые видны отправителям электронной почты при составлении сообщения.
Ship agents and stevedore companies receive news about the incoming freight on harbour using the informative system. С помощью информационной системы судовые и стивидорские компании получают новости о грузах, поступающих в порт.
Makes arrangements for exhibitions (photo, poster, written competitions, awarding prizes) accumulating useful informative material for public awareness; and организует выставки (фотографий, плакатов, сочинений, вручения призов), набирая полезный материал для последующих информационных кампаний; и
Moreover, staff assigned to missions and commanders of temporary units are provided with the relevant instructions and informative literature. Кроме того, убывающие в командировку сотрудники и командиры временных подразделений, обеспечиваются соответствующими памятками и справочной литературой.
We’re inviting our deepest business and technical subject matter experts for an active, informative hour — driven by YOU! В среду наши лучшие эксперты по деловым и техническим аспектам в течение часа будут отвечать на ваши комментарии и говорить о том, что вас волнует.
Supportive, consultative, informative and educative cooperative structures are being established to help people who are interested in creating new cooperatives. Для лиц, заинтересованных в образовании новых кооперативов, создаются вспомогательные, консультативные, информационные и образовательные кооперативные структуры.
In the Business centre of the County Koprivnica-Križevci 600 women were provided with informative, expert, advisory and consultant services. В центре предпринимательской деятельности области Копривница-Крижевци информационные услуги, услуги экспертов и консультативные услуги оказывались 600 женщинам.
The Small Group has also suggested adding five informative pictograms (G, 27; G, 28; G, 29; G, 30; G, 31). Небольшая группа предложила также добавить пять новых информационных пиктограмм (G, 27; G, 28; G, 29; G, 30; G, 31).
The bases on the chip are selected because they are informative, tagging bins of the genome, like a post-code directory. Основания на чипе выбираются, потому что они являются информационными маркировочными ячейками генома, как каталог почтовых индексов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.