Ejemplos de uso de "integrity check" en inglés con traducción al ruso

<>
On the final screen, clear the Enable Data Integrity check box and then select Finish. В последнем окне установите флажок Включить проверку целостности данных и нажмите кнопку Готово.
Each database requires server based administration at mission level, Brindisi level and at Headquarters (single and consolidated level), a complex replication topology, complex scheduling, backstopping and disaster recovery at Brindisi and consolidation and monitoring at the Department of Peacekeeping Operations, including data integrity checks and/or non-occurrence of scheduled events. Каждая база данных нуждается в обслуживании как на уровне миссий и Базы ООН в Бриндизи, так и на уровне Центральных учреждений (индивидуальный и консолидированный уровни) и требует сложной топологии тиражирования, сложного планирования, резервной поддержки и аварийного восстановления данных в Бриндизи, а также консолидации данных и контроля на уровне Департамента операций по поддержанию мира (включая проверку целостности данных и/или ненаступления прогнозируемых событий).
I know it's unlikely, But that could have been an integrity check. Знаю, что наврядли, но это могла быть внутренняя проверка.
In the Edit Relationships dialog box, ensure that the Enforce Referential Integrity check box is selected. Убедитесь в том, что в диалоговом окне Изменение связей установлен флажок Обеспечение целостности данных.
If you selected the Enforce Referential Integrity check box, the line appears thicker at each end. Если установлен флажок Обеспечение целостности данных, концы линии будут выглядеть утолщенными.
In addition, again only if you selected the Enforce Referential Integrity check box, the number 1 appears over the thick portion on one side of the relationship line, and the infinity symbol (?) appears over the thick portion on the on the other side of the line. Кроме того, если установлен флажок Обеспечение целостности данных, над утолщенной частью на одном конце линии будет отображаться цифра 1, а на другом — символ бесконечности (?).
Whenever possible, monitoring mechanisms should identify the sources of information contained in their reports, ensure that such information is as transparent and verifiable as possible to protect the credibility of findings and the integrity of the process, and check and corroborate all citations and facts. Там, где это возможно, механизмы наблюдения должны указывать источники той информации, которая приводится в их докладах, обеспечивать, чтобы такая информация была максимально транспарентной и поддающейся проверке, с тем чтобы гарантировать убедительность выводов и целостность процесса и проверять и подтверждать достоверность всех ссылок и фактов.
Verify the integrity of all local archive files. Check that file size of local archive is growing. Проверьте целостность всех локальных архивов и убедитесь, что их объем увеличивается.
ISO/IEC 9797 Information technology- Security techniques- Data integrity mechanism using a cryptographic check function employing a block cipher algorithm. ISO/IEC 9797 Информационные технологии- методы защиты- механизм обеспечения целостности данных с использованием функции криптографической проверки на основе алгоритма блочного шифрования.
We have a few guidelines to follow to make sure you respect the integrity of Facebook advertiser's ads, so check out our Native Ads Guidelines as you design your unit. Мы предлагаем несколько руководств по нативной рекламе. Следуйте им, чтобы обеспечить согласованность оформления своего рекламного объекта с рекламой, которую размещают на Facebook другие рекламодатели.
Peru mentioned the establishment of a system of mechanized control to check the integrity of passports by visual reading. Перу упомянуло о создании системы механизированного контроля в целях проверки наличия элементов защиты паспортов посредством визуального считывания.
Peru mentioned the establishment of a computer-based system to check the integrity of passports with a scanner. Перу упомянула о создании компьютеризованной системы для проверки подлинности паспортов с помощью сканирующего устройства.
In case of a “traditional” TIR cable it is practically impossible to check the integrity of the cable in its full length (standard length 34 m). В случае применения " традиционного " троса МДП проверить целостность троса по всей его длине (стандартная длина- 34 м) практически невозможно.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
ACR _ 104 The motion sensor shall check user data stored in its memory for integrity errors. ACR _ 104 Датчик движения должен проверять целостность хранящихся в его памяти пользовательских данных.
The legislation of the Anti-Secession Law by China's National People's Congress has a clear purpose, namely, to oppose and check Taiwan's secession from China by secessionists in the name of “Taiwan independence”, promote peaceful national reunification, maintain peace and stability in the Taiwan Straits, preserve China's sovereignty and territorial integrity and safeguard the fundamental interests of the Chinese nation. Закон о предотвращении раскола страны, принятый Всекитайским собранием народных представителей, преследует конкретную цель, а именно: противодействовать и воспрепятствовать отделению Тайваня от Китая сепаратистами во имя «независимости Тайваня», содействовать мирному национальному воссоединению, поддерживать мир и стабильность в районе Тайваньского пролива, сохранить суверенитет и территориальную целостность Китая и защитить основные интересы китайского народа.
China's NPC has a clearly defined purpose in enacting the Anti-Secession Law, namely, to oppose and check Taiwan's secession from China by secessionists in the name of “Taiwan independence”, promote peaceful national reunification, maintain peace and stability in the Taiwan Straits, preserve China's sovereignty and territorial integrity, and safeguard the fundamental interests of the Chinese nation. Принимая Закон о предотвращении раскола страны, ВСНП имело четко определенную цель, а именно: противодействовать и воспрепятствовать расколу Китая сепаратистами во имя «независимости Тайваня», содействовать мирному национальному воссоединению, поддерживать мир и стабильность в районе Тайваньского пролива, сохранить суверенитет и территориальную целостность Китая и защитить основные интересы китайского народа.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
They have the reputation of being a company of the highest integrity. У них репутация в высшей степени порядочной компании.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.