Ejemplos de uso de "interposition" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos11 вмешательство1 otras traducciones10
Pam is known for the fascial interposition and cautery. Пэм знает толк в перерезании и прижигании.
Its standard operating procedures are clear: first, to halt the fighting and, secondly, to disengage the conflicting parties, if necessary through the interposition of a peacekeeping force. Стандартные процедуры его функционирования ясны: во-первых, прекращение боевых действий и, во-вторых, разъединение конфликтующих сторон, при необходимости посредством развертывания между ними сил по поддержанию мира.
[CV12 When pallets loaded with articles are stacked, each tier of pallets shall be evenly distributed over the lower tier, if necessary by the interposition of a material of adequate strength. [CV12 Когда поддоны с изделиями укладываются штабелями, каждый ярус поддонов должен равномерно укладываться на нижний ярус, в случае необходимости путем помещения между ними материала достаточной прочности.
The possible deployment of an interposition force along the borders between Guinea, Liberia and Sierra Leone to help prevent the armed incursions occurring in the area remains under active consideration by ECOWAS. ЭКОВАС продолжает активно рассматривать вопрос о возможности развертывания сил разъединения на границах между Гвинеей, Либерией и Сьерра-Леоне, с тем чтобы способствовать предотвращению вооруженных вторжений, совершаемых в этом районе.
Most of the missions authorized by the Council since the mission to Cambodia in 1992 have entailed a wide variety of tasks that go beyond the mere interposition of lightly armed peacekeepers between former warring States. Большинство из миссий, санкционированных Советом со времени развертывания миссии в Камбодже в 1992 году, были связаны с выполнением широкого круга задач, помимо простого размещения легковооруженных миротворцев между воюющими государствами.
Through me, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People states and restates its full support for sending an international interposition force to halt the escalation of violence and to protect the lives of Palestinian and Israeli civilians. Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа в моем лице вновь заявляет и подтверждает свою полную поддержку направлению в регион международных сил разъединения с целью остановить эскалацию насилия и обеспечить защиту палестинских и израильских граждан.
Moreover, the eventful history of the Israeli-Palestinian peace process — a history marked by recurrent setbacks and dashed hope — requires us to acknowledge that only the presence of an international interposition force can guarantee an end to the bloody violence and create conditions for the effective implementation of agreements. Кроме того, насыщенная событиями история израильско-палестинского мирного процесса — история, ознаменованная повторяющимися откатам и разбитыми надеждами — требует от нас признания, что только присутствие международных разъединяющих сил может гарантировать прекращение кровавого насилия и создание условий эффективного осуществления соглашений.
But it is equally imperative to give back full freedom of movement to the legitimate President of the Palestinian Authority, President Yasser Arafat, so that he himself, and he alone, can conduct and guide the reconstruction process, organize the cooling-down and resume dialogue, with the assistance of an interposition force, if necessary. Но ничуть не менее важное значение имеет возвращение законному Председателю Палестинского органа — Председателю Ясиру Арафату — полной свободы передвижения, чтобы он сам, и только он, — в случае необходимости, при помощи сил разъединения, — мог вести процесс восстановления и руководить им, обеспечить восстановление спокойствия и возобновить диалог.
Although it contained an endorsement of the Lusaka Ceasefire Agreement as an important basis for peace in the Democratic Republic of the Congo, the communiqué called for its revision and proposed the deployment of neutral interposition troops along the common border of the Democratic Republic of the Congo with Rwanda, Uganda and Burundi. Хотя в коммюнике и было выражено одобрение Лусакского соглашения о прекращении огня в качестве важной основы для мира в Демократической Республике Конго, в нем также содержался призыв к его пересмотру и предложение о развертывании нейтральных сил разъединения вдоль общей границы Демократической Республики Конго с Руандой, Угандой и Бурунди.
One of the first measures to take in that connection is to help ECOWAS to deploy an interposition force along the borders of Guinea, Sierra Leone and Liberia in order to ease tension and help the movement or voluntary return of refugees, whose situation remains a matter of concern, in conditions of full safety and security. Одной из первых мер, которые необходимо принять в этой связи, является оказание ЭКОВАС помощи в развертывании вдоль границ Гвинеи, Сьерра-Леоне и Либерии разъединительных сил, призванных смягчить напряженность и способствовать передвижению или добровольному возвращению беженцев, положение которых продолжает вызывать обеспокоенность, в условиях полной неприкосновенности и безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.