Exemplos de uso de "intranet solution" em inglês

<>
Intranet messaging at MTS will be gratuitous, while the company intends to charge subscribers for calls and messages sent to users of other mobile operators. Обмен сообщениями внутри сети МТС будет бесплатным, а звонки и сообщения на сети других операторов планируется тарифицировать.
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Some connections can be certified by certificates from local issuers, either from apps on your machine or other non-public sources (such as a local intranet). В некоторых случаях соединение может обладать сертификатом от локального издателя, например, от приложения, установленного на вашем компьютере, или другого непубличного источника (например, локальной сети).
If there's no solution, then there's no problem. Если нет решения, то нет и проблемы.
"Sibilance" is an internal audit of the NSA intranet. "Помехи" - внутренний аудит интрасети АНБ.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
The procedure below lets you choose whether you want users to use the same URL on your intranet and on the Internet to access your Exchange server or whether they should use a different URL. Выполнив описанные ниже действия, вы сможете выбрать, нужно ли пользователям использовать одинаковый URL-адрес для доступа к серверу Exchange в интрасети и Интернете либо следует ли им использовать разные URL-адреса.
Tom and Mary came up with a possible solution to their problem. Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы.
A link address to a document or file on the Internet, on an intranet, on a local area network (LAN), or on your local computer Адрес ссылки на документ или файл в Интернете, интрасети, локальной сети или на локальном компьютере.
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
Addressed issue in Internet Explorer where an intranet site was being treated as an internet site. Устранена проблема в Internet Explorer, из-за которой сайт интрасети обрабатывался как веб-сайт.
Every problem has a solution. Всякая задача имеет решение.
OAB (when accessed from the Internet) and OAB (when accessed from the Intranet) should show mail.contoso.com. В автономной адресной книге (при доступе через Интернет) и автономной адресной книге (при доступе через интрасеть) будет показан адрес mail.contoso.com.
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... Видите ли, Кёхэй, этот вопрос... он о соляном растворе, но...
You can also add your company name, logo, and look and feel, turning the site into a business intranet. Можно также добавить название компании, логотип и элементы оформления, чтобы превратить сайт в рабочую интрасеть.
I cannot find a solution. Help me. Помогите, я не могу найти решение.
Companies create and maintain their purchasing agreements on their corporate intranet or extranet and reference them in Microsoft Dynamics AX as limit agreements. Компании создают и обрабатывают свои соглашения на покупку в своей корпоративной интрасети или экстрасети и ссылаются на них в Microsoft Dynamics AX как на договоры по лимиту.
The only solution is for her to give up the plan. Единственное решение для неё — оставить затею.
Creates a shortcut or jump that opens a document stored on a network server, an intranet, or the Internet Создает ссылку, открывающую документ, который находится на сервере сети, в интрасети или в Интернете.
I finally found the solution to the problem. Я наконец-то нашёл решение этой проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.