Ejemplos de uso de "investment consultants" en inglés con traducción al ruso

<>
investment companies, credit unions and investment consultants; инвестиционные компании, кредитные союзы и консультантов по инвестициям;
He's an investment consultant at Reiser Financial, a local private investment firm. Он консультант по инвестициям в Рейзер Файненшиал, местной частной инвестиционной фирме.
CySEC, Cyprus Securities and Exchange Commission is the financial regulatory body that grants operating licenses, inspects the securities of companies listed on the Stock Exchange, and imposes administrative sanctions to brokerage service firms, investment consultants and to other legal entities. CySEC, Кипрская комиссия по ценным бумагам и биржам, является регулятивным финансовым органом, который предоставляет лицензии, проверяет ценные бумаги компаний, торгующиеся на фондовой бирже, а также налагает административные санкции на брокерские компании, инвестиционные фирмы консультативного характера и прочие организации.
The investment guide programme also incorporates a capacity-building element through the training of local consultants and education of IPA staff. Программы подготовки инвестиционных справочников включают в себя также элемент деятельности по укреплению потенциала, которая сводится к подготовке местных консультантов и обучению сотрудников АПИ.
The investment guide programme also incorporates a capacity-building element in the form of training for local consultants and IPA staff. Программы подготовки инвестиционных справочников включают в себя также элемент деятельности по укреплению потенциала в форме подготовки местных консультантов и сотрудников АПИ.
The ultimate success of the project depends on close coordination and constant communication between the Project Management Unit, twelve NCs and NPIs, the contractors for investment fund design, regional analysis of policy reforms, website and Internet communications network and the training consultants. Конечный успех проекта зависит от тесной координации и наличия постоянных контактов между Группой по управлению проектом, двенадцатью НК и НУУ, подрядчиками, занимающимися созданием инвестиционного фонда, консультантами по анализу политических реформ на региональной основе, по ведению вебсайта и сети связи через Интернет, а также консультантами по вопросам профессиональной подготовки.
Within this budget, and in line with the policy of converting key functions currently performed by consultants in investment areas that will continue as recurrent costs, a total of six international Professional and six General Service positions have been converted to support budget posts in ITD. В рамках этого бюджета и в соответствии с политикой преобразования основных функций, выполняемых в настоящее время консультантами по вопросам инвестиций, которые будут по-прежнему финансироваться за счет периодических расходов, всего в ОИТ было переведено на бюджет вспомогательного обслуживания шесть должностей международных специалистов и шесть должностей общего обслуживания.
The activity of these consultants includes many different services among which real estate management, real estate valuation and real estate investment advice. К направлениям деятельности этих консультантов относится много разных услуг, включая управление недвижимостью, стоимостную оценку недвижимости и консультирование по вопросам инвестирования в недвижимость.
A global survey carried out by SGS Yarsley Consultants in 1996 found that 85 per cent of companies felt that the implementation of an environmental management system was cost effective, while 60 per cent expected a payback on investment in just one year through cost savings generated. Глобальное обследование, проводившееся в 1996 году фирмой «SGS Yarsley Consultants», показало, что 85 процентов компаний считают, что внедрение систем рационального природопользования оправдывает затраты, а 60 процентов компаний надеются уже через год окупить свои затраты благодаря сокращению издержек.
Therefore, only posts or consultants that are funded from the regular budget lead the preparation of country reports or are engaged in national stakeholder seminars, fund-raising and the implementation of follow-up activities (including investment guides and blue books). Поэтому в основной деятельности по подготовке страновых докладов, проведении семинаров для национальных заинтересованных сторон, сборе средств и осуществлении последующей деятельности (включая подготовку руководств по инвестиционной деятельности и «голубых книг»), участвуют только те сотрудники или консультанты, должности которых финансируются по линии регулярного бюджета.
Her career began at global management consultants Bain and Co, then progressed via Morgan Stanley, Bombadier, ICI and the media world of Pearsons. Ее карьера началась в консалтинговой фирме по глобальному управлению Bain and Co, а затем продолжилась в Morgan Stanley, Bombadier, ICI и в мире СМИ в Pearsons.
The government's investment will create many jobs. Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.
After seeing several consultants, Abbott decided to pursue his treatment with Prof Loic Lang-Lazdunski, professor in thoracic surgery at Guy's. Встретившись с несколькими специалистами, Эбботт решил продолжить лечение с профессором Лоиком Ланж-Лаздунски, профессором торакальной хирургии в больнице Гая.
A 6% yield is guaranteed on the investment. При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход.
Consultants and employees of the technical department gladly will help in any solution of the problem, as well as answer all your requests and questions. Консультанты компании и сотрудники технического отдела с радостью вам помогут в любом решении проблемы, а также ответят на все ваши пожелания и вопросы.
The company is continuing to implement a growth strategy aimed at further strengthening its position as an industry leader in efficiency and return on investment Компания продолжает реализацию стратегии роста, направленную на укрепление лидирующих позиций в отрасли по показателям эффективности и доходности инвестиций
Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills. Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки.
Her position will be filled by Ivanka Bagdatova, who previously was the Head of the Investment Loans Unit at the central fund of the Agriculture Fund in Sofia. Ее место займет Иванка Багдатова, которая до сих пор была начальником "Инвестиционного кредитирования" в центральном фонде в "Земледелие" в Софии.
At that point, we suspect that retirement benefit consultants and actuaries will start recommending investors buy the equity asset class for performance. На тот момент, мы полагаем, пенсионные консультанты и специалисты страховых обществ начнут рекомендовать инвесторам покупать активы для получения результата.
The austerity measures for all the southern EU states will undoubtedly lead to the same situation, where people are pressured by a catastrophic drop in living standards to emigrate as it was in the 19th century, or to eke out an existence on starvation wages on the edge of society, in the hope that the country will eventually see some foreign investment. Экономические меры практически во всех южных государствах ЕС, несомненно, приводят к тому же состоянию, в котором люди, находящиеся под давлением катастрофического падения социального статуса, вынуждены либо эмигрировать, как это было в 19-м веке, либо существовать на нищенскую зарплату на задворках общества в надежде, что когда-нибудь в страну придет частный инвестиционный капитал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.