Ejemplos de uso de "january" en inglés con traducción al ruso

<>
Thaksin's electoral victory in January 2001 was something new here. Победа Таксина на выборах прошлом году была новым явлением.
That was actually the problem that was asked in Davos in January. Это, кстати, вопрос, который был поставлен на форуме в Давосе.
The Japanese 20-year government bond yielded just 0.87% on January 20. 20 февраля японская 20-летняя государственная облигация приносила всего 0,87%.
We haven't paid the typist since January, so it's either me or Whistler. Машинистке давно не платили, так что я или Свистун.
Spain will host a meeting in January 2009 to launch a new fight against global hunger. Испанцы планируют выделить средства, чтобы сделать данную комплексную концепцию реальностью.
Intense Western pressure has been brought to bear on Yar’Adua to re-consider the January deadline. Запад оказывает на Ярадуа серьезное давление с целью заставить его пересмотреть сроки прекращения сжигания излишков газа.
By November, bitcoin’s value had nearly doubled since January and was continuing to increase almost daily. К ноябрю стоимость биткойна практически удвоилась с начала года и продолжала расти чуть ли не ежедневно.
This next example was a pretty easy one to identify and one that we first discussed in our January 14th commentary. В следующем примере нам было довольно легко идентифицировать ключевой уровень.
Nonetheless, short of surprisingly strong economic news, the EURUSD will likely trend lower as the political uncertainty of January 25 moves closer. Тем не менее, если только экономические показатели не окажутся существенно лучше, чем ожидалось, то курс евро/доллара, скорее всего, продолжит снижаться по мере приближения выборов и увеличения связанной с ними неопределенности.
If you go back to the leading European and American newspapers on the year January 1, 1900 they were filled with optimism. Если вы возьмете ведущие европейские и американские газеты от 1 январы 1900 года, то увидите, что они полны оптимизма.
Entry into force in January 2013 would bring about supervision by the ECB of banks that have received or requested public funding. Уже в июле 2013 года все крупные системно значимые банки будут подчиняться ЕЦБ.
The price structure has been lower peaks and lower troughs since the 26th of January, thus the near-term bias is negative. Структура цен все ниже, таким образом, в ближайшей перспективе движение является отрицательным.
The preliminary University of Michigan consumer sentiment for January is forecast to show a modest rise, to its highest level since October 2007. Предварительное исследование Мичиганского университета потребительских настроений показывает рост к своему наивысшему уровню с 2007-го года.
It even went negative for a short period in January and February this year before returning to more normal levels (see “Loonie correlations”). Зимой этого года корреляция оказалась даже отрицательной, но затем вернулась к нормальным уровням.
When she called a hotline for victims of domestic violence, the answering machine told her to call back after the holidays, on January 12. Когда она позвонила по горячей линии для жертв домашнего насилия, автоответчик попросил ее позвонить после праздников.
Report of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities on its twenty-first session, held in Vienna from 22 to 24 January 2001; Доклад Межучрежденческого совещания по космической деятельности о работе его двадцать первой сессии, проходившей в Вене с 22 по 24 ян-варя 2001 года;
IC3 2003 Internet Fraud Report: January 1, 2003-December 31, 2003 (National White Collar Crime Center and Federal Bureau of Investigation of the United States). IC3 2003 Internet Fraud Report: January 1, 2003-December 31, 2003 (Национальный центр борьбы с должностными преступлениями и Федеральное бюро расследований Соединенных Штатов).
Looking ahead to January 2003, I am pleased to say that arrangements for a seamless transition to the European Union Police Mission (EUPM) are in place. Заглядывая в 2003 год, я рад сообщить, что приняты меры для беспрепятственного перехода к Полицейской миссии Европейского союза (ПМЕС).
The rebellion led in January 2003 to a French-brokered deal in which all sides - including the New Forces - signed up to a government of national reconciliation. Сопротивление привело к сделке, организованной французами, на которой все стороны - в том числе Новые Силы - записались в правительство национального согласия.
Annexes to the letter dated 3 January 2003 from the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Secretary-General Председатель Группы ОИК Приложения к письму Постоянного представителя Исламской Республики Иран при Организации Объединенных Наций от 3 июня 2003 года на имя Генерального секретаря
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.