Ejemplos del uso de "jib-headed foresail" en inglés
Chop it off on the braces and strike the mainsail and foresail.
Сколотите брасы, и уберите грот и фок.
After the meeting she headed straight to her desk.
После совещания она направилась прямо ко своему столу.
But Valeriy Tishkov, who in the 90's headed a similar department that was subsequently abolished, opposed.
Но Валерий Тишков, который в 90-е годы возглавлял аналогичное ведомство, упраздненное впоследствии, выступил против.
The rating of living celebrities with the highest income in 2013 was headed by Madonna, earning 125 million dollars.
Рейтинг живых знаменитостей с самым высоким доходом в 2013 году возглавила Мадонна, заработавшая 125 миллионов долларов.
And despite the fact that the National Security Agency headed by Kieth Alexander has obstructed all of his movements, Snowden is willing to come to Germany.
И несмотря на то, что Агентство национальной безопасности руководимое Китом Александром заблокировало все его передвижения, Сноуден готов приехать в Германию.
But the final word will always go to the coaching staff, headed by Gogi Koguashvili.
Но решающее слово всегда за тренерским штабом во главе с Гоги Когуашвили.
I guess she likes the cut of my jib and my understated sexual charisma.
Я думаю, ей понравилось мое лицо и моя недооцененная сексуальная харизма.
International inspectors headed to Syria after, according to the U.S., more than 1,400 people died during a chemical attack on the outskirts of Damascus on August 21.
Международные инспекторы отправились в Сирию после того, как на окраине Дамаска 21 августа в ходе химической атаки погибли, по данным США, более 1400 человек.
Really don't like the cut of that guy's jib, Gus.
Мне действительно не нравится внешний вид этого парня, Гас.
The structure is headed by Evgeniy Umerenkov who repeatedly visited Lithuania and took part in a meeting of the Lithuanian People's Party.
Структуру возглавляет Евгений Умеренков, не раз посещавший Литву и принимавший участие в съезде Литовской народной партии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad