Ejemplos del uso de "jobcentre plus" en inglés

<>
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books. Католическая библия содержит то же, что и протестантская библия, плюс ещё несколько книг.
I been down the Jobcentre on the bus. Я поехал в Центр занятости на автобусе.
Uncle asked: "What is three plus four?" Дядя спросил: «Сколько будет три плюс четыре?»
So, you, whatever you do today, make sure you hit the Jobcentre, right? Чем бы ты ни занималась сегодня, обязательно зайди на биржу труда, хорошо?
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
I bust the Jobcentre window. Я разбил окно в Центре занятости.
Prices quoted plus VAT, Packaging & Postage. Эти цены включают в себя НДС, почтовый сбор и стоимость упаковки.
Me and you both, and there's nowt down that Jobcentre. У нас обоих ни гроша, и в центре занятости голяк.
And ourselves, with our 88 soldiers killed, plus the wounded, the maimed. И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными.
The recognizability of the image on the banknote is a plus for its promotion, - believes the CEO of NP "RusBrand" Aleksei Popovichev. Узнаваемость изображения на купюре - плюс для ее продвижения, - считает исполнительный директор НП "РусБренд" Алексей Поповичев.
Plus insurance of 15 dollars a day. Плюс страховка - 15 долл. в день.
The eight planets of our solar system, plus the dwarf planet Ceres. Восемь планет нашей Солнечной системы, а также карликовая планета Церера.
Temperatures will be between minus three and plus one degree Celsius mostly, with a light wind. Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер.
Plus, half the crew was packing up to return to Earth in just four days. Плюс к этому, половина экипажа собирала вещи, готовясь к возвращению на Землю, которое планировалось через четыре дня.
They have one long safety tether on a spring-loaded reel, plus smaller, supplemental ones, as well as a mini-jetpack called SAFER — the astronaut’s equivalent of a life vest — that can bring them back if the tethers fail. У них есть один длинный страховочный фал на натяжной катушке, плюс короткие дополнительные крепления. А еще у них есть небольшой реактивный летательный аппарат под названием SAFER. Это своеобразный спасательный круг для астронавта, при помощи которого он может добраться до люка, если все фалы по какой-то причине не сработают.
He wanted to prove that any high-altitude pilot could survive a bailout using only standard-issue equipment, plus one important addition: Kittinger’s team designed an automatic, multi-stage parachute system that included a special drogue — a small stabilizing chute — to protect him from a deadly flat spin, one of the many dangers of a long freefall. Он хотел доказать, что любой высотный летчик может выжить после аварийного покидания самолета с использованием лишь штатного оборудования, но с одним важным дополнением. Команда Киттингера изобрела и сконструировала автоматическую многоступенчатую парашютную систему, в состав которой входил маленький стабилизирующий парашют, предохраняющий летчика от смертельного плоского штопора, представляющего собой одну из многих опасностей долгого затяжного прыжка.
Plus, Latin script isn’t new to Kazakhstan. Кроме того, латинский алфавит не является чем-то новым для Казахстана.
They should also offer amnesty to those who voluntarily come forward if they admit wrongdoing, disclose assets and income worldwide for the past five years, then pay five years’ back taxes plus interest. Они также должны предлагать амнистию тем, кто добровольно признается в правонарушениях и раскроет собственные активы и доходы во всем мире за последние пять лет, уплатив налоги, а также проценты за эти пять лет.
Since 2014, the US has provided at least $1.3 billion in foreign assistance plus another $3 billion in loan guarantees. С 2014 года США предоставили иностранную помощь в размере 1,3 миллиарда долларов плюс еще 3 миллиарда долларов кредитных гарантий.
a. Public PAMM Accounts appear in the full list of accounts on the Company Website, and monitoring of them is visible to all, plus a dedicated thread in the forum is created for this type of PAMM Account. a. Публичный ПАММ-счет попадает в полный список счетов на Веб-сайте Компании, мониторинг счета становится доступен для всех, а на форуме заводится отдельная ветка для этого ПАММ-счета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.