Ejemplos del uso de "journals" en inglés

<>
Click General ledger > Journals > Elimination. Щелкните Главная книга > Журналы > Корректировка.
It's a bit boring without the journals, isn't it? Без дневника как-то скучно, нет?
Subledger journals for purchase orders Заказы на покупку в журналах субкниги
The researchers were not looking at documented self-reports of childhood happiness or even studying old journals. Учёные не рассматривали документальное подтверждение того, что человек был счастлив в детстве, они даже не изучали старые дневники.
Using inventory journals [AX 2012] Использование журналов запасов [AX 2012]
It's very clear from what he wrote in his journals That he was never helping the vigilante. Из его записей в дневнике очевидно, что он никогда не помогал линчевателю.
Click Retail > Journals > Open statements. Щелкните Розница > Журналы > Открытые журналы операций.
I'll extend the deadline until next week, but bonus points if you turn your journals in today. Вы должны сдать свои работы до конца недели, кто сдаст дневник сегодня, получит поощрительный балл.
Delete production journals [AX 2012] Удаление журналов производства [AX 2012]
When we finally cracked open his journals, they were mostly about things like his weight and his hunting trips. Когда мы, наконец, ознакомились с его дневниками, то узнали, что все его интересы крутились в основном вокруг его веса и охотничьих забав.
Click Cost accounting > Journals > Accruals. Щелкните Учет затрат > Журналы > Начисления.
Gabriel Gorodetsky, who is a Quondam Fellow at Oxford, discovered Maisky’s journals in 1993 during a research trip to the Russian Foreign Ministry. Работающий в Оксфорде Габриэль Городецкий обнаружил дневники Майского в 1993 году, когда в ходе творческой командировки работал в российском Министерстве иностранных дел.
Create absence journals [AX 2012] Создать журналы отсутствия [AX 2012]
When we first brought the idea to Eileen, she made an agreement with Marilyn Monroe's estate for the rights to some journals written by Marilyn herself. Когда мы впервые принесли эту идею Айлин, она заключила соглашение с комитетом по управлению авторскими правами Мэрилин Монро на право использовать несколько дневников, написанных лично Мэрилин.
Approve vendor invoice recording journals. Утверждение журналов регистрации накладных поставщика.
Look, Walt, as much as I don't trust this Wolverine freak, he was telling the truth about Marshall, and the list of what everyone had in their packs in his journals was totally accurate. Слушай, Уолт, я не очень доверяю этому уроду Росомахе, но он сказал правду о Маршалле, а содержимое вещей каждого также точно указано в его дневнике.
Delete project journals [AX 2012] Удалить журналы проекта [AX 2012]
Setting up journals [AX 2012] Настройка журналов [AX 2012]
Transfer absence journals for approval Перенос журналов отсутствия для утверждения
About production journals [AX 2012] О производственных журналах [AX 2012]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.