Verwendungsbeispiele von "junior high" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Junior high, high school, college, two years of chiropractic school in Mexico. Средняя школа, старшая школа, колледж, два года курсов хиропрактики в Мексике.
Tom had a crush on Mary when he was in junior high school. Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе.
Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school? Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?
Lux, the pronounced change in your writing in junior high, makes me believe that this is when this happened. Лакс, явно выраженное изменение твоего чистописания в средней школе, дает мне понять, когда это случилось.
Of 393 junior high school students, 55 are female and of 813 senior high school students, 138 are female. Среди 393 учащихся неполной средней школы 55 женщин, а среди 813 учащихся полной средней школы- 138 женщин.
It is important to provide proper career guidance to elementary, junior high and senior high school students according their abilities, aptitude and career choice. Для учеников начальной школы, а также младших и старших классов средней школы необходимо обеспечивать надлежащую профессиональную ориентацию в соответствии с их способностями, склонностями и предпочтениями в отношении профессиональной деятельности.
The bilingual educational system, extending from nursery to junior high-school levels, enrolls some 200 children, 90 % of which come from surrounding Arab and Jewish communities. Система двуязычного образования, охват которой- от детского сада до средней школы, обеспечивает обучение примерно 200 детей, 90 % которых живут в соседних арабских и еврейских общинах.
I suffered through Spanish for junior high, first year of high school, and the sum total of my knowledge was pretty much, "Donde esta el bano?" Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей. И всех моих познаний хватало только на фразу "Где здесь туалет?"
A harsh debate concerning a new history textbook for junior high schools in Japan has prompted me to think about how the tone of a debate shapes perceptions. Острые дебаты, разгоревшиеся по поводу нового учебника истории для старших классов средней школы Японии, заставили меня задуматься о том, как общая атмосфера и тон спора формируют восприятия.
However, although human rights is a component of the junior high school curricula that should be delivered once a week for one hour, currently only teachers have received training. Вместе с тем, хотя права человека и включены в программы неполной средней школы и им должно отводиться по одному часу в неделю, пока ведется только подготовка преподавателей.
There are 201 students who passed junior high school, of whom 37 are females (55.21 %) and 55 students passed senior high school, of whom 16 are female (13.92 %). Среди 201 учащегося, сдавших экзамены за неполную среднюю школу, 37 женщин (55,21 процента) и среди 55 учащихся, сдавших экзамены за полную среднюю школу, 16 женщин (13,92 процента).
The Year 2000 National Survey reveals that around 34.5 percent of the Indonesian population had completed elementary education or lower and only 15 percent had completed junior high school. Данные Национального обследования 2000 года показывают, что около 34,5 процента индонезийского населения имеют законченное или незаконченное начальное образование и лишь 15 процентов закончили неполную среднюю школу.
I cross-referenced that search with Zodiac experts and came up with two former chess prodigies and best friends who used to write about the Zodiac in their junior high school newspaper. Я сделала перекрестные ссылки с экспертами по Зодиаку и получила двух бывших одаренных шахматистов и лучших друзей которые писали о Зодиаке в газете, когда учились в младших классах средней школы.
Ghana had introduced free compulsory education at the primary and junior high school levels in 1995, but implementation had been painfully slow – and students’ educational dreams were often cut off before high school. В 1995 году Гана внедрила бесплатное обязательное образование на уровне начальной и младшей средней школы, но реализовывалось это решение очень медленно – и мечтам учеников об образовании часто наступал конец еще до старших классов.
It is only one among eight possible textbooks for junior high schools; more importantly, no public school district adopted the textbook for use by its students, mostly because local education committees rejected its message. Эта книга – только одна из восьми возможных учебников для старших классов средней школы. Что еще более существенно, ни один из школьных округов не принял его для введения в учебную программу в своих школах в основном потому, что местным комиссиям по образованию также не понравилась основная идея этого учебника.
Instead, he strong-armed Myron's middle school principal into submitting a petition to the school board stating that Myron is so prodigiously talented that the junior high environment was no longer suited to him. Вместо этого он надавил на директора школы, в которой учился Майрон, петицией школьному совету, в которой говорится, что Майрон так необычайно талантлив, что обучение в средней школе больше ему не подходит.
He observed what was left after the destruction, mainly by fire, of most of the school buildings (pre-school and junior high school), a place of worship and the residence of the priest, his brother and five families. Независимый эксперт стал свидетелем разрушения, главным образом в результате пожара, большей части этих школьных зданий (отделение дошкольного обучения и здание смешанной средней школы), место отправления культа и жилища пастора, его брата и еще пяти семей.
“High school” refers to one of the educational institutions specified in article 1 of the School Education Law, which provide high-level ordinary education and professional education in accordance with physical and mental development, based on the foundation laid by junior high school education. " Средняя школа "- это одно из учебных заведений согласно статье 1 Закона о школьном образовании, обеспечивающих обычное образование высокого уровня и профессиональную подготовку в соответствии с уровнем физического и умственного развития по окончании средней школы первой степени.
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.
Playing soccer at Cougar Town Junior High. Игру в футбол в школе города Хищниц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!