Ejemplos de uso de "keep running" en inglés con traducción al ruso

<>
I wanna keep running a shop. Я хочу сохранить свой бизнес.
Pocahontas can't keep running off. Покахонтас нельзя повсюду бегать.
I want to keep running a shop. Я хочу сохранить свой бизнес.
This ensures that your ads keep running. Это позволит не прерывать показ ваших объявлений.
Yeah, you can't keep running, man. Ты не можешь вечно убегать.
Your ad campaigns will keep running as scheduled. Ваши рекламные кампании продолжат работать по установленному графику.
Keep running it over in your head, all right? Продолжай прокручивать его в голове, хорошо?
I just keep running what happened through my head. Я всего лишь обдумываю в очередной раз, что же вчера произошло.
The same reason you keep running after guys like me. Потому же, почему ты продолжаешь гоняться за такими, как я.
What the hell does he keep running all around for? Какого хрена он бегает туда-сюда?
We just keep running into each other, don't we, street rat? Мы постоянно сталкиваемся, верно, оборванец?
You can't keep running away from this, who they are, what they're planning to do. Ты не можешь и дальше отстраняться от этого, от того, кто они и что они замышляют.
Keep running those stories and we'll end up with copycat vigilantes who'll get themselves killed. Продолжай писать в том же духе и мы получим подражателей - мстителей, которые погибнут.
Once you set up your dynamic ads campaign they'll keep running to continually reach the right people at the right time. Достаточно настроить кампании один раз, чтобы потом непрерывно охватывать нужных людей в нужное время.
If your primary payment method doesn't work for some reason, we'll charge your backup credit card to ensure your ads keep running. Он будет использоваться только в тех случаях, если по какой-либо причине не удастся получить необходимую сумму с помощью основного способа оплаты.
But if you switch accounts, the next user can sign in with his user name and password and your programs keep running in the background. Если переключиться на другую учетную запись, другой пользователь сможет войти в систему со своими учетными данными, а ваши программы продолжат работать в фоновом режиме.
But if we keep running this for a while, we find out that although the pattern we get is very intricate, it has a very regular structure. но если выполнять программу дальше, то обнаружится, что узор, хоть и замысловат, имеет чёткую структуру.
Your ad campaigns will keep running, and anyone who had access to your Pages, ad accounts and apps before you added them will still be able to access them the same way. Ваши рекламные кампании продолжат работать, и все, у кого был доступ к вашим Страницам, рекламным аккаунтам и приложениям до того, как вы добавили их, смогут получать к ним доступ таким же образом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.