Ejemplos del uso de "large numbers" en inglés

<>
Very large numbers in their head? Очень большие числа в уме?
Yet Soviet citizens resisted in large numbers; Однако советские жители сопротивлялись, и их было большое количество.
But this means it needs to be in large numbers in open rangelands to survive. Чтобы выжить, сайгаки должны существовать в больших количествах на открытых пастбищных угодьях.
However, for the international shipping industry, possible restrictions on the Liberian register would have quite important and far-reaching consequences given the large numbers of listed ships. Однако для международной индустрии судоходства возможные ограничения в отношении либерийского регистра имели бы существенные и далеко идущие последствия, если учесть многочисленность занесенных в этот регистр судов.
This data type efficiently calculates large numbers. С помощью этого типа данных можно рационально подсчитывать большие числа.
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers. У них есть неопровержимые аргументы, но им не хватает большого количества последователей.
Even if Malawi is well governed, its people will die of disease in large numbers unless Malawi receives adequate assistance. Даже при хорошем государственном управлении население Малави будет умирать в больших количествах от болезней, если страна не получит соответствующую помощь.
How does a quantum computer factor large numbers? Как квантовый компьютер множит большие числа?
Wherever women enter the labor force in large numbers, certain processes unfold. Везде, где большое количество женщин присоединяется к рабочей силе, начинают развертываться определенные процессы.
Florida’s primary is closed, meaning that independents, who have sided with Sanders in large numbers in other states, could not participate. Праймериз во Флориде завершились, а это значит, что независимые, в больших количествах вставшие на сторону Сандерса в других штатах, не смогут в них участвовать.
It is often used to shorten the way that large numbers display. Этот формат часто используется для краткого отображения больших чисел.
Using Litigation Hold placing large numbers of mailboxes on hold is simpler. Хранение для судебного разбирательства упрощает удержание большого количества почтовых ящиков.
They could be procured and deployed in large numbers or swarms as weapons, to survey the ocean floor, or interfere with enemy ASW operations. Их можно закупать и размещать в больших количествах в качестве боевой техники, средств обследования морского дна или создания помех для противолодочных операций противника.
RSA is based on the assumption that factoring large numbers is computationally infeasible. RSA основан на предположении что разложение больших чисел не множители вычислительно невыполним.
These are large numbers even for Russia, with its currency reserves of $480 billion. Это большое количество даже для России, где валютные резервы составляют $480 млрд.
“The Germans also exploited the disloyalty of the Ukrainians towards the Poles by recruiting large numbers into their auxiliary units and into the Roland and Nachtigel battalions. «Немцы также пользовались вероломством украинцев по отношению к полякам и в больших количествах набирали их в свои вспомогательные подразделения, а также в батальоны “Роланд” и “Нахтигаль”.
This should include working to relieve pressures on States hosting large numbers of refugees. Эти стратегии должны включать меры по облегчению бремени стран, принимающих большое число беженцев.
Use distribution groups or dynamic distribution groups to group large numbers of mailboxes together. Используйте группы рассылки или динамические группы рассылки для объединения большого количества почтовых ящиков.
As indicated earlier, most cluster munitions are designed to disperse large numbers of submunitions over a wide area (some models disperse submunitions over several thousand square metres). Как уже отмечалось, большинство кассетных боеприпасов предназначены для разброса больших количеств суббоеприпасов по обширному району (некоторые модели разбрасывают суббоеприпасы более чем на несколько тысяч квадратных метров).
Israeli forces have continued to operate in the West Bank city and have arrested large numbers of Palestinians. Израильские силы продолжают находиться в этом городе на Западном берегу и уже арестовали большое число палестинцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.