Exemplos de uso de "last summer" em inglês com tradução para o russo

<>
Last summer I traveled to Italy. Прошлым летом я ездил в Италию.
We had a good deal of rain last summer. Было много дождя прошлым летом.
She has lived with us since last summer. Она жила с нами с прошлого лета.
Last summer, director Steven Spielberg criticised studios for relying too much on comic book franchises, and predicted a Hollywood "meltdown." Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал "крах" Голливуда.
The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason. Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований.
NASA thought it knew, until an alarming failure last summer. Специалисты НАСА вроде бы поняли, как это сделать... но летом прошлого года вышла осечка.
What we learned last summer is, we’re wrong. Однако прошлым летом мы поняли, что неправы.
Then, last summer, Hubble came to the rescue: The team was awarded a whopping 202 orbits of time on the spaceborne observatory to search for a target. Затем, летом прошлого года на помощь пришел Хаббл: команде исследователей удалось воспользоваться этой космической обсерваторией (им предоставили телескоп на 202 оборота вокруг Земли) для поиска цели.
Looking at the multi-year weekly chart we see that the 50% haircut in the stock since last summer has brought it back to the late-2008 up-trend line. На многолетнем недельном графике мы видим, что уровень 50% отката относительно спада прошлым летом привел акцию к линии восходящего тренда конца 2008 года.
Things really started to change when Mario Draghi gave his speech last summer promising to save the Eurozone. And now after a long uptrend, gold is starting to fall below levels not previously seen in this rally. 5. Сейчас, после сильнейшего ралли, золото начинает падать сильнее, чем когда либо на протяжении этого ралли.
The stock could certainly break in either direction after the earnings report, but given the sharp decline since last summer the trade I want to focus on is a potential of a break higher. Акция может совершить прорыв в любом из двух направлений в ответ на отчет о прибыли, однако учитывая резкое снижение за период с прошлого лета, стратегия, на которой я намерен сфокусироваться, предполагает восходящий прорыв.
The USDJPY has run sharply higher since last summer, but the momentum has hit a ceiling lately in the 120 range. Курс доллар/иены сильно вырос по сравнению с прошлым летом, но совсем недавно пара установила максимум в районе 120 иен.
Looking at FSLR stock through the lens of the below multi-year weekly chart, we see that after the precipitous selling since last summer (as a result of the drop in the price of oil and energy-related assets in general), the recent rally hast pushed the stock out of this down-trending channel, which at least for now is a good start to potentially turn the stock back around higher. Анализ приведенного ниже недельного графика акции FSLR в многолетней динамике показывает, что агрессивные продажи, начавшиеся с прошлого лета (и ставшие результатом падения цен на нефть и в целом активов, привязанных к энергетике), уступили место росту, который помог цене вырваться из нисходящего канала, что на данный момент представляется по крайней мере хорошим стартом для потенциального разворота и укрепления акции.
Just yesterday I read a New York Times Op-Ed piece he wrote last summer, where he encourages the government to stop "coddling" the super-rich. Буквально вчера я прочитала его мнение в редакторской колонке New York Times, опубликованной летом прошлого года, где он призывал правительство прекратить «нянчиться» с супер-богатыми.
As of last summer, Viborg said that PRQ continued to host WikiLeaks. Как заявил Виборг, по состоянию на прошедшее лето сайт WikiLeaks продолжал пользоваться услугами хостинга PRQ.
He did the same thing last summer by lashing out against a successful mining and metallurgical company, Mechel, and provoking the war in Georgia. Он сделал то же самое прошлым летом, набросившись на успешную горнодобывающую и металлургическую компанию Мечел и спровоцировав войну в Грузии.
If anything, the region has been moving in the wrong direction, with security tensions and even war (in Georgia last summer) increasingly frequent. Возможно, регион двигался в неправильном направлении, увеличивая угрозы безопасности и даже войн (в Грузии прошлым летом).
The idea for the "Eastern Partnership" (EaP) came from a Polish-Swedish initiative early last summer. Идея "Восточного партнерства" (ВП) берет свое начало из польско-шведской инициативы, выдвинутой прошлым летом.
Last summer, in response to the UN decision, 78 Nobel laureates signed a petition discouraging the adoption of an international ban on human cloning, because "it would condemn hundreds of millions of individuals afflicted by debilitating diseases to a life deprived of hope." Прошлым летом в ответ на решение ООН 78 лауреатов Нобелевской премии подписали петицию, направленную против принятия международного запрета на клонирование человека, поскольку "это обречет сотни миллионов людей, страдающих серьезными заболеваниями, на жизнь, лишенную надежды".
Starting last summer, the breakdown of the market for US sub-prime mortgages triggered turbulence in financial markets, with no end in sight. С прошлого лета обвал субстандартного ипотечного рынка в США принес волнения на финансовые рынки, конца которым не видно даже на горизонте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!